Беатрис Харраден - Beatrice Harraden

Беатрис Харраден
Беатрис Харраден в 1913 году
Беатрис Харраден в 1913 году
Родившийся(1864-01-24)24 января 1864 г.
Hampstead, Лондон, Англия,
Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
Умер(1936-05-05)5 мая 1936 г.
Бартон-он-Си, Хэмпшир, Англия, Соединенное Королевство
Род занятийПисатель
Языканглийский
ГражданствоБританский
ПериодЭдвардианский
Известные работыКорабли, плывущие в ночи

Подпись

Беатрис Харраден (1864–1936) был британским писателем и суфражистка.

Жизнь

Рожден в Hampstead, Лондон[1] 24 января 1864 года в семье Сэмюэля Харрадена и Розали Линдстедт Харраден Беатрис Харраден выросла и стала влиятельной писательницей-феминисткой и суфражисткой. Она училась в Женский колледж Челтнема в Глостершире, а также в Королевском колледже и Бедфорд Колледж В Лондоне. В 1883 году она получила степень бакалавра, а также диплом с отличием по классике и математике, что было бы выдающимся достижением для женщины того времени.

Харраден был лидером суфражистское движение и один из основателей Женский общественно-политический союз (WSPU), дружить с новыми членами, такими как Хелен Крэггс, и она также была неотъемлемым членом Лига избирательных прав женщин-писателей и Лига женского сопротивления налогам.[2]

в отличие от WSPU, которые приветствовали только женщин в качестве членов, Лига избирательного права женщин-писателей приветствовали мужчин, женщин и членов различных политических партий. Единственным требованием к членству в Лиге писателей, кроме получения оплаты за литературную работу, была поддержка суфражистки. Эти писатели были агитаторами, требующими доступа к гражданским и социальным институтам, в которых доминировали мужчины, но они использовали свои ручки, чтобы влиять на социальную сцену общества и театр. Поэтому Харраден обратился к этой группе как к WSPU становился все более воинственным и эксклюзивным.[3]

Она опубликовала свою работу в суфражистской газете. Голоса для женщин и много путешествовала по Европе и США из-за своего участия в женском движении. Это включало праздничные кампании в Озерный район для организатора Liverpool WSPU Элис Дэвис, в котором она участвовала вместе с австралийской суфражисткой Вида Гольдштейн.[4] Она также участвовала в качестве читателя Оксфордский словарь английского языка, и это тоже отражено в ее произведениях: Дочь ученого (1906) установлен среди лексикографы.[5]

Несколько летних каникул Харраден проживал в гостинице «Зеленый дракон» по адресу: Литл-Стреттон, Шропшир, ходьба и письмо. Воспоминания об этом и о хозяйке, миссис Бенбоу, привели к тому, что она написала рассказ: У Зеленого Дракона, опубликовано в 1894 году.[1]

Среди ее ранних работ Маленький бутон розы: Или все изменится (1891), а также Корабли, плывущие в ночи (1893), бестселлер, разошедшийся тиражом более миллиона экземпляров. История любви, действие которой происходит в противотуберкулезном санатории, рассказывает о главной героине, Бернадине, независимом учителе, писателе и активистке, которая влюбляется в Роберта. Неприятный человек. Выздоровев и покинув санаторий, Бернадин возвращается в Англию. Популярный роман заканчивается довольно трагически: Бернадин внезапно умирает в дорожно-транспортном происшествии. Хотя Харраден продолжала свою карьеру писательницы, ей не удалось добиться аналогичного успеха с последующими книгами, которые включали романы, рассказы и книги для детей.[2]

В 1930 году она получила Гражданская пенсия за ее литературную работу. Она умерла в Бартон-он-Си в понедельник 5 мая 1936 года.

Работает

Приверженность Харрадена к движение за права женщин можно увидеть на протяжении всего ее письма. Многие из ее работ - если прямо не ссылаются на суфражистки - включают темы гендерной динамики, борьбы мужчин и женщин за власть и обращаются к «отчуждению личности в современном мире».[2] Женские персонажи Харрадена сильны, независимы и очень умны, но при этом остаются материнскими и отзывчивыми; ее героини не боятся выражать эмоции, которые в то время могли считаться «женственными» или слабыми.

В ней Хильда Страффорд (1897), главная героиня, Хильда, переезжает в Калифорнию, чтобы выйти замуж за Роберта Страффорда, фермера. После шторма, во время которого была разрушена большая часть фермы, Хильда пытается утешить обезумевшего Роберта. Роберт безутешен, и все же Хильда продолжает говорить ему, что она больше не счастлива быть «женой поселенца». Роберт умирает от шока от этой новости. Когда Хильда обращается к своему другу Бену за утешением, он считает ее холодной и бесчувственной и винит ее в смерти Роберта. Главная героиня Хильда характеризуется как суровая и ожесточенная среди окружающих ее мужчин только из-за ее стремления к независимости - неожиданная и грозная черта для женщины в эту эпоху.[2]

Ее игра Речь леди Джеральдин, впервые опубликовано в Женский общественно-политический союз газета «Голосование за женщин» в 1909 году смотрит на главную героиню леди Джеральдин, богатую светскую львицу, которая мало понимает суфражистку, но все же анти-суфражистка. В пьесе леди Джеральдин согласилась выступить с речью на митинге против избирательного права, но быстро понимает, что у нее мало информации по этому вопросу, и ей нужен автор-призрак, чтобы развить ее аргументы. Леди Джеральдин обращается к своему давнему другу доктору Алисе Ромни, прогрессивной стороннице суфражисток, чтобы помочь ей построить свою речь.[6] На протяжении пьесы друзья-суфражистки Ромни постоянно приезжают в дом на свои встречи. В числе персонажей - известный пианист, известный художник, профессор литературы, машинистка и горничная. Леди Джеральдина действительно начинает восхищаться этими независимыми, умными и целеустремленными женщинами, поскольку все они пытаются помочь ей с ее речью.[7]

Харраден с юмором резюмирует ошибочные аргументы анти-суфражистки, а Ромни заканчивает речь Джеральдин, говоря ей, чтобы она подчеркнула «деградацию женственности». Разложение и распад всей Империи ... Решительное, более того, страстное упорство собственной безмозглости - это очень важно ».[8]

Харраден даже цитирует Шекспир Сочинения и его сильные, независимые женские персонажи, предполагающие, что он поддержит идею суфражистки.[7] Как персонаж, профессор Миллер, в Речь леди Джеральдин, перечисляет Порцию, Гермиону, Корделию, Розалинду, Беатрис и Имоджин как «умных, образованных и инициативных женщин», которым суфражистки моделируют себя.[8]

Пьеса завершается тем, что Джеральдин бросает свою речь в огонь и решает, что ей необходимо дальнейшее изучение движения за избирательное право, прежде чем она остановится на своих убеждениях. Речь леди Джеральдин представляет собой исключительный пример способности Харраден использовать свой остроумный диалог и интеллект, чтобы разоблачить невежество аргументов против суфражисток.[3] Она подчеркивает положительные аспекты суфражисток и сосредотачивается на их интеллекте, а также на их принятии других, как это видно из речи леди Джеральдин - при встрече с анти-суфражисткой, суфражистками, вместо того, чтобы ругать ее за ее идеалы, вместо этого выбирает чтобы помочь ей с речью и рассказать о своих личных причинах присоединения к избирательному движению.[8]

Театр в британском женском избирательном движении

Как писатель для движение за избирательное право в это время Харраден извлекла выгоду из сходства «между сценой и платформой для публичных выступлений, чтобы побудить женщин повысить свой голос на публичном форуме».[6] Как видно в Harraden’s Речь леди Джеральдин, женское движение в Великобритании в этот период использовало театр как форум для речей избирательного права и, наоборот, использовало собрания избирательного права как место для театра, создав новую форму политической драмы. Известная актриса, писательница и журналист того времени, Сисели Гамильтон, сказал в интервью, что суфражистки «запустили новую систему пропаганды с помощью пьес, которая оказалась настолько успешной, что все пытались украсть пьесы или каким-то образом имитировать их.[6]Многие из этих пропагандистских постановок эпохи избирательного права надеялись побудить реальных зрителей присоединиться к делу и побудили их принять меры в соответствии с тем, что они стали свидетелями. Однако драматурги избирательного права должны были четко осознавать, что «платформы публичных выступлений бросают вызов представлениям девятнадцатого века. женского приличия, скромности и покорности, отмечая их как агрессивные и неженственные ».[6] В этом случае, когда они призвали женщин высказаться за свое право голоса, им также пришлось решать проблемы, с которыми женщины сталкиваются, выступая в любой публичной обстановке. Драматурги использовали театральный форум, чтобы помочь женщинам преодолеть недостаток практики и, следовательно, нервозность по поводу публичных выступлений; избирательное право драматургов смогли нанять высококвалифицированных и известных актрис, которые красноречиво высказывались от имени своего дела. Фактически, поскольку писатели-суфражистки боролись за то, чтобы иметь публичный голос и место, где их можно было услышать, они также изо всех сил пытались найти свой публичный голос. Хотя эти пьесы, возможно, были хорошо приняты сторонниками избирательного права, среднестатистические зрители и театральные обозреватели в то время часто отвергали эти пьесы, рассматривая их как «пропаганду, а не искусство».[6]

Драматурги избирательного права использовали сцену не только как платформу для продвижения своей политической повестки дня, но и для борьбы с широко распространенными идеями женственности. Этим драматургам была поставлена ​​задача заставить влиятельных, независимых, умных женщин казаться «нормальными» и безопасными. Они попытались показать, как женщины, обладающие свободой выбора, могут функционировать в обществе без «распада империи» в целом - что было обычным аргументом против избирательного права.[8] Они использовали свою платформу, чтобы изображать женщин как нечто большее, чем чрезмерно эмоциональные детородные сущности, и вместо этого отводили им альтернативные социальные роли. Если они должны были завоевать симпатию женщин, выступающих против избирательного права, и не рисковать отчуждением мужчин, наделенных властью дать им право голоса, им нужно было ловко заручиться поддержкой и сочувствием к своему делу.[3]

Избранная библиография

  • Корабли, плывущие в ночи (1893) [1]
  • В разных настроениях (рассказы, 1894)
  • Хильда Стаффорд и переводчик (Две калифорнийские истории) (1897)
  • Фаулер (1899)
  • Дочь ученого (1906)
  • Взаимодействие (1908)
  • Речь леди Джеральдин (1909)
  • Я восстаю из крушения (1914)
  • Путеводная нить (1916)
  • Патуффа (1923)
  • Рэйчел (1926)
  • Поиск выяснит (1928)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Дикинс, Гордон (1987). Иллюстрированный литературный путеводитель по Шропширу. Библиотеки Шропшира. п. 35. ISBN  978-0-903802-37-6.
  2. ^ а б c d Кейси, Диана М. (2017). Биографическая энциклопедия Салем Пресс. Биографическая энциклопедия Салем Пресс. С. Беатрис Харраден - через EBSCOhost.
  3. ^ а б c Тилман, Кэролайн (2011). «Избирательное право постановки: женщины, политика и эдвардианский театр». Сравнительная драма. 45 (4): 339–360. Дои:10.1353 / cdr.2011.0031. ISSN  1936-1637.
  4. ^ Ковман, Кирста (1994). "Зарождение гражданства: участие женщин в политической жизни в Мерсисайде 1890-1920 гг." (PDF). Центр женских исследований Йоркского университета. Получено 6 декабря 2019.
  5. ^ Винчестер, Саймон (2003). Смысл всего. Oxford University Press. п.213. ISBN  978-0-19-280576-8.
  6. ^ а б c d е Кэмерон, Ребекка (2016). ""Мрачная страсть усиливает ее голос ": Сцена как общественная платформа в драме британского женского избирательного права". Сравнительная драма. 50 (4): 293–316. Дои:10.1353 / cdr.2016.0024. ISSN  1936-1637.
  7. ^ а б Рен, Селия (29 марта 2017 г.). «Женская борьба вне времени». Вашингтон Пост - через ProQuest.
  8. ^ а б c d 1864-1936 гг., Харраден, Беатрис (2014). Речь леди Джеральдин. Блумсбери. OCLC  882570874.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)

внешняя ссылка