Bajo el signo de Caín - Bajo el signo de Caín
| Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) | Тема этой статьи может не соответствовать Википедии руководство по известности для музыки. Пожалуйста, помогите установить известность, указав надежные вторичные источники которые независимый темы и обеспечить ее подробное освещение, помимо банального упоминания. Если известность не может быть установлена, статья, вероятно, будет слился, перенаправлен, или же удалено. Найдите источники: "Бахо-эль-синьо-де-Каин" – Новости · газеты · книги · ученый · JSTOR (Февраль 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
(Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Студийный альбом 1993 года Мигеля Бозе
Bajo el signo de Caín (Английский: Под знаком Каина) - двенадцатый альбом из Латинская музыка автор-исполнитель Мигель Бозе. Выпущенный 8 июня 1993 года, это был его пятый полноформатный альбом за WEA Латина метка.
Отслеживание
|
1. | "Te Comería El Corazón" | - Мигель Бозе
- Росс Каллум
- Сэнди МакЛелланд
- Энди Росс
| 5:57 |
---|
2. | "Lo Que Hay Es Lo Que Ves" | - Bosé
- Каллум
- Маклелланд
- Росс
- Тулсон-Кларк
| 5:40 |
---|
3. | "Si Tú No Vuelves " | - Bosé
- Lanfranco Ferrario
- Массимо Грилли
| 4:42 |
---|
4. | "Особенное нада" | - Bosé
- Каллум
- Маклелланд
- Росс
- Тулсон-Кларк
| 6:02 |
---|
5. | "Мэйо" | | 4:20 |
---|
6. | "Бахо-эль-синьо-де-Каин" | - Bosé
- Каллум
- Маклелланд
- Росс
- Тулсон-Кларк
| 5:17 |
---|
7. | "Вако-Шаман" | - Bosé
- Каллум
- Маклелланд
- Тулсон-Кларк
| 5:56 |
---|
8. | "Imagínate Que Te Quiero" | | 4:45 |
---|
9. | "Сара" | - Bosé
- Каллум
- Маклелланд
- Росс
- Тулсон-Кларк
| 5:41 |
---|
10. | "Соль Форастеро" | | 4:11 |
---|
11. | "Ла Американа" | | 4:43 |
---|
12. | "Гота А Гота" | | 4:35 |
---|
Примечания к дорожке
Поскольку тексты довольно поток сознания Босе написал пару предложений в качестве посвящения для определенных людей в конце каждой песни.
Te comería el corazón
- A ti que acabas de llegar ...
No podré salir de este rincón más que a través de la espada y mirándote a los ojos. (Для вас, кто только что прибыл в этот мир ... Я не смогу уйти, кроме как через меч и глядя вам в глаза.)
Lo que hay es lo que ves
- Хавьер, Эдит и Маноло - друзья альма-и-де-ла-карретера ... и мучас отрас косас маас тамбиен. (Хавьеру, Эдит и Маноло; моим друзьям души и дороги ... а также многим другим.)
Si tú no vuelves
- A la Mami y a Pablito, con ellas buscando estrellas. (Мами и Паблито; они вместе ищут звезды.)
Нада в частности
- Mahala, Javier, Pepe & Rafa porque con vosotros, nunca me siento en el exilio. (Махале, Хавьеру и Пепе, потому что с ними я никогда не чувствую себя одиноким.)
Майо
- En memoria de un Mayo, revolucionario de corazón. (Памяти Мая, революционера душой.)
Bajo el signo de Caín
- A mis hermanos Nacho el Delfín, y Nacho el de las Alas Mediterráneas. А ми Падре, эль Маэстро. (Моим братьям Начо, дельфину, и Начо, одному из средиземноморских крыльев. И моему отцу, маэстро.)
Вако-Шаман
- Бимба, Ольфо, Николас и Хара ... Que aprendáis a cuidar de esta tierra que es vuestra única casa. (Бимбе, Ольфо, Николасу и Харе ... Научитесь заботиться об этой земле, ведь это ваш единственный дом.)
Imagínate que te quiero
- A Lucía y Carlos por ser éste vuestro retrato cotidiano. (Люсии и Карлосу за то, что они делают эту фотографию вашей повседневной.)
Сара
- A la Tata y a Nunu que saben mejor que nadie cuidar de todas las sarasituaciones ... (Тате и Нуну, которые лучше всех знают, как заботиться о ситуациях с Сарой ...)
Sol forastero
- Андреа ... Te acuerdas? Сесилия que me entiende. (Андреа; ты помнишь? Сесилии, которая меня понимает.)
La Americana
- A Chacho y a todos mis compañeros de infancia ... (Для Чачо и всех моих друзей детства ...)
Gota a gota
- A los mercenarios de rumores y calumnias, raza despreciable que ya rebosó el vaso. Quien se pique ajos coma ... (Наемникам слухов и катастроф; презренной расе, которая заставляет мой стакан переполняться. [То есть последней капле] Тем, кто месит чеснок ... ест их ...)
Персонал
- Мигель Бозе: вокал
- Соль Пилас, Андреа Бронстон, Хуан Кановас, Хосе МаГузман, Майса Хенс, Вуэбо, Эдит Салазар: бэк-вокал
- Росс Каллум: гитары, клавишные, фортепиано, бас, барабаны, перкуссия, сопрано саксофон, труба
- Сэнди МакЛелланд: акустические гитары, клавишные, Орган Хаммонда, барабаны, перкуссия, бэк-вокал
- Энди Росс: гитары, бас, клавишные, ударные, перкуссия
- Висенте Амиго: Испанская гитара
- Брин Хаворт: слайд-гитара
- Нареш Али Хан: скрипка
- Антонио Кармона: Фламенко аккордеон
- Хавьер Катала: электрогитары
- Джино Павоне: ударные
Производство
- Продюсеры - Росс Каллум и Сэнди МакЛелланд
- Ассистент производства - Энди Росс
- Запись и сведение - Росс Каллум, Сэнди МакЛелланд и Аврил Макинтош
- Монтаж - Дик Битэм
- Мастеринг - Кевин Меткалф
|
---|
Студийные альбомы | |
---|
Концертные альбомы | |
---|
Сотрудничество | |
---|
Песни и синглы | |
---|