Авром Рейзен - Avrom Reyzen
Авром Рейзен | |
---|---|
Херш Довид Номберг, Хаим Житловский, Шолем Аш, Исаак Лейб Перец, Авром Рейзен во время Черновицкой конференции. (Черновицкая конференция, 1908 г.) | |
Родившийся | Авром Рейзен 1876 Койданов, Белоруссия |
Умер | 1953 (76–77 лет) Нью-Йорк, Нью-Йорк |
Национальность | русский |
Другие имена | Авраам Райзен |
Род занятий | Писатель, поэт и редактор на идише |
Авром Рейзен (Авраам Райзен) (1876 - 1953) был писателем на идише, поэтом и редактором, а также старшим братом Идишист Залман Райзен.
Рейзен родился в Койданов (Минск, восточная Белоруссия). Поддерживался Якнехозом (псевдоним Йешайе Нисн Хакойен Голдберг), в то время как в раннем подростковом возрасте Рейзен отправлял статьи в Дос Юдишес народ-блат в Санкт-Петербург, Россия.
Он переписывался с Яковом Динезоном и И. Л. Перец. В 1891 году они опубликовали стихотворение Рейзена. Ven dos lebn - фарбитерт (Когда жизнь озлоблена) в их Ди юдише библиотека (Библиотека идиш). Его первая история, A kapore der noz abi a golder zeyger mit 300 руб. Надн (К черту нос, пока есть приданое в виде часов и 300 рублей) был опубликован в Вильно в 1892 г.[1]
В 1895 году он вступил в российскую армию, прослужив до 1899 года в отряде музыкантов.
Помимо письма для сионистов Der yud, в 1900 году Рейзен создал литературную антологию Dos tsvantsikste yorhundert (Двадцатый век), в которую вошли работы И. Л. Переца, Херш Довид Номберг, Дэвид Пински, и другие. Верующий в социалистическую идеологию, Рейзен писал для Бунд, иногда под псевдонимом М. Вильнер, в конце 19 - начале 20 вв.[1]
В 1902 году Рейзен опубликовал сборник стихов, Цайт Лидер (Стихи времени), а в 1903 г. выпустил сборник рассказов, Ertseylungen un bilder (Истории и сцены). Он писал для Der Fraynd и Der tog в Санкт-Петербург.
Основатель (с братом Залманом, Хаим Житловский, И. Перец и его близкие друзья Шолем Аш и Херш Довид Номберг) из Идишизм, он принял участие в Черновицкая языковая конференция идиш 1908 г., когда идиш был провозглашен национальным языком евреев.[2]
В 1910 году он начал Варшава литературный еженедельник Eyropeyishe literatur (Европейская литература) а другой называется Fraye erd (Свободная земля).
В начале 1911 года Рейзен переехал в Нью-Йорк и способствовал Форверты и Цукунфт. Его Troyerike motivn gevidmet oreme лайт (Печальные мотивы, посвященные бедным) был опубликован (по рекомендации Шолом-Алейхема) в Филадельфии. Штот цайтунг. С 1929 г. работал исключительно на Форверты, где он писал рассказ каждую неделю, без перерыва. В 1935 году он завершил трехтомник автобиографической Эпизодн приколы майн лебн (Эпизоды из моей жизни).[2]
Ирвинг Хоу писал о Рейзене:
«Чудо Райзена заключается не в том, что он происходит от людей, а в том, что он остается в гармонии с ними ... Именно потому, что он считает еврейство« естественным »условием жизни, не имеющим никаких сомнений и проблем, его стихи и рассказы воспринимают его культуру как должное: они не объясняют и не оправдывают "
После его смерти в 1953 году Рейзена восхваляли:
«Многие писатели на идише обязаны своим успехом поддержке Райзена. В течение многих лет он публиковал и редактировал, с огромными жертвами, журналы на идиш с основной целью предоставить платформу для молодых, борющихся писателей ... У него не было ни высокомерия, ни претензий и никакого личного тщеславия ".[2][3]
Рекомендации
- ^ а б "Статья Натана Коэна в энциклопедии YIVO о Рейзене". Yivoencyclopedia.org. Получено 2012-06-11.
- ^ а б c "Сохраните биографию музыки на Avrom Reisen". Savethemusic.com. Архивировано из оригинал на 2011-07-21. Получено 2012-06-11.
- ^ Еврейский зритель, май 1953 г.
внешняя ссылка
- Работы Аврома Рейзена или о нем в Интернет-архив
- Работы Аврома Рейзена в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Литература Аврома Рейзена и о нем в университетской библиотеке JCS Франкфурт-на-Майне: Электронные коллекции иудаики