Авигдор Даган - Avigdor Dagan

Авигдор Даган
Авигдор Даган (псевдоним Виктора Фишля), фото Яна Шплихала
Авигдор Даган (псевдоним Виктора Фишля), фото Яна Шплихала
РодившийсяВиктор Фишль
(1912-06-30)30 июня 1912 г.
Градец Кралове, Австро-Венгрия
Умер28 мая 2006 г.(2006-05-28) (93 года)
Израиль
Род занятийПисатель, драматург, литературный переводчик и дипломат
НациональностьЧешский
ГражданствоИзраильский
ОбразованиеКарлов университет в Праге
Известные работыDvorní šašci

Авигдор Даган (иврит: אביגדור דגן; родившийся Виктор Фишль, 30 июня 1912 г. в Градец Кралове, Австро-Венгрия - 28 мая 2006 г., Израиль) Чешский а позже израильский писатель, драматург, литературный переводчик и дипломат. До принятия еврейского имени в 1955 году его звали Виктор Фишль, Даган, будучи связанным с иврит слово даг (рыба), приблизительный перевод Fischl как уменьшительное от «рыбы».

Жизнь

После окончания Карлов университет в Праге он поступил на дипломатическую службу. В 1939 году он эмигрировал в Соединенное Королевство, чтобы избежать Нацисты, где он стал сотрудником Ян Масарик. После окончания войны он вернулся домой, но во время государственного переворота 1948 г. эмигрировал в Израиль, после чего изменил свое имя на то, которое он держал до конца своей жизни.

В Израиле он продолжил свою дипломатическую карьеру, став полномочный представитель; он был первым Посол Израиля в Вене в 1956 г. посол в Норвегии (и находясь в Осло, он был Посол в Исландии [1] и Польша. В то же время он продолжал писать в Чешский. Большая часть его прозы была впервые опубликована в Израиле, некоторые в Англии или в США. В 1990 году он впервые посетил свою родину после своего бегства в поисках убежища. После долгого перерыва публикация возобновилась в его родной стране, и его работы получили более широкое признание. Ему было присвоено звание почетного доктора Карлова университета.

Хотя он мог работать дипломатом и в то же время производить продукцию как автор, с 1977 года он посвящал свое время исключительно писательской деятельности. В своей литературной карьере на протяжении всей жизни он начинал как поэт, затем стал известен как автор сборников рассказов и романов. Он известен своими современными чешскими переводами Псалмы и Песня песней. Его произведения были переведены с чешского на иврит, а также на другие языки; его самый известный роман Dvorní šašci (Придворные шуты) был переведен на 12 языков.

Избранные работы

Нехудожественная литература

  • Ховори с Джанем Масарикем (Беседы с Ян Масарик, 1952 г. в США)

Рекомендации

  1. ^ "Исландия". Министерство иностранных дел Израиля. Получено 26 мая 2020.

внешняя ссылка