Аравия Феликс - Arabia Felix
Аравия Феликс (в прямом смысле: Плодородная / Счастливая / Счастливая Аравия; также Древнегреческий: Eudaemon Arabia) был латинский название, ранее использовавшееся географами для описания Южная Аравия,[1][2] или что сейчас Йемен.[3]
Имя
Термин «Плодородная Аравия» является переводом латинского слова «Arabia felix». Феликс имеет одновременное значение «плодородный, плодородный» и «счастливый, удачливый, благословенный». Аравия Феликс была одним из трех регионов, в которых Римляне разделил Аравийский полуостров: Аравийская пустыня, Аравия Феликс и Аравия Петреа. В Греки и римляне назвали Йемен Аравия Феликс. [4]
Объяснение
Юго-западная часть полуострова, где в то время выпадало больше осадков, была намного зеленее, чем остальная часть полуострова, и долгое время имела более продуктивные поля. Высокие пики и склоны способны поддерживать значительную растительность и русла рек, называемые вади помочь сделать другие почвы плодородными.
В 26 г. до н.э. Элий Галл под Август приказ привел военная экспедиция Аравии Феликсу, но после некоторых начальных успехов он был вынужден из-за нездорового климата и эпидемии воздержаться от завоевания области.[5]
Частично то, что привело к богатству и важности Аравии Феликса для древнего мира, было его почти монополией на торговлю корица и специи, как местные продукты, так и импортные из Индии и Африканский рог.[6]
Страбон говорит, что Аравия Феликс состояла из пяти царств, каждое из которых состояло из воинов, земледельцев, «тех, кто занимались механическими искусствами, другое - страны мироносов, а третье - страны благовоний, хотя одни и те же страны производят кассию, корица и нард ".[7]
Eudaemon
В I веке до нашей эры Арабский город Eudaemon (обычно идентифицируется с портом Аден ), в Аравии Феликс был перевалка порт в торговле на Красном море. Это было описано в Перипл Эритрейского моря (вероятно, I век нашей эры), как будто для него настали тяжелые времена. О порте с благоприятным названием мы читаем в периплюс который
- Эвдемон Аравия когда-то была полноценным городом, когда корабли из Индия не пошел в Египет а те, кто был в Египте, не решались плыть дальше, а заходили только так далеко.
Новые тенденции в торговле в I веке нашей эры позволили избежать посредников в Евдемоне и сделали опасный прямой переход через арабское море к побережью Индия.
Книга
Аравия Феликс Это также название книги датского писателя Торкильда Хансена 1962 года, в которой подробно описывается катастрофическая научная экспедиция в этот район, продолжавшаяся с 1761 по 1767 год.[8] Правдивость некоторых аспектов отчета была поставлена под сомнение.
Примечания
- ^ Французский термин «d'Arabie Heureuse» произошел от плохого перевода с латыни: felix означает в первую очередь плодородный и, среди других производных значений, счастливый. Этот район полуострова орошался лучше всего, поэтому его называли «Плодородной Аравией».
Рекомендации
- ^ Новый географический словарь (Спрингфилд, Массачусетс, 1972), стр. 63.
- ^ Graf, D .; Р. Талберт; С. Гиллис; Т. Эллиотт; Дж. Беккер. "Места: 746710 (Аравия Эудамон)". Плеяды. Получено 1 ноября, 2014.
- ^ Сержант Р. Б. И Левкок, Р. (ред.), Сана: арабский исламский город, Лондон 1983
- ^ Райх, Бернард (1990). Политические лидеры современного Ближнего Востока и Северной Африки: биографический словарь. Издательская группа «Гринвуд». ISBN 9780313262135.
- ^ Кассий Дио; Кэри, Эрнест (тр.); Фостер, Герберт Б. (тр.) (1917). Римская история LIII.29. Классическая библиотека Леба. С. 267–271. ISBN 9780674990920. Получено 22 июля, 2020.
- ^ Хардинг, Дж. Ланкестер (январь – февраль 1965 г.). "Внутри Аравии Феликс". Saudi Aramco World. Хьюстон, Техас. 16 (1): 24–27. Архивировано из оригинал (HTML ) на 2009-09-05. Получено 2009-07-06.
- ^ Страбон; Джонс, Гораций Леонард (тр.) (1917). География XVI.26. Классическая библиотека Леба. п. 365. ISBN 9780674990555. Получено 22 июля, 2020.
- ^ «Напоминание в припеве« Аравии Феликс »: часто конец - это просто начало». NPR.org. Получено 2020-03-05.