Энн из Windy Poplars - Anne of Windy Poplars
Первое издание | |
Автор | Люси Мод Монтгомери |
---|---|
Страна | Канада |
Язык | английский |
Серии | Энн из Зеленых фронтонов |
Жанр | Детский роман |
Издатель | Макклелланд и Стюарт |
Дата публикации | 1936 |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка ) |
Предшествует | Энн с острова |
С последующим | Дом мечты Анны |
Энн из Windy Poplars- опубликовано как Энн из Windy Willows в Великобритании, Австралии и Японии - это эпистолярный роман канадским автором Л. М. Монтгомери. Впервые опубликовано в 1936 г. Макклелланд и Стюарт, это детали Энн Ширли более трех лет преподавания в средней школе в г. Саммерсайд, Остров Принца Эдуарда. В романе есть серия писем, которые Анна отправляет намеченному ей, Гилберт Блайт, заканчивающий медицинский вуз. Хронологически эта книга четвертая в серии, но это была седьмая из написанных книг.
Авторское право США на книгу было возобновлено в 1963 году.[1]
Резюме
Энн из Windy Poplars происходит в течение трех лет между выпуском Энн из Редмонд-колледжа и ее браком с Гилбертом Блайтом. Пока Гилберт учится в медицинской школе, Энн устраивается на работу в старшую школу Саммерсайд, где она также преподает. Она живет в большом доме под названием Windy Poplars с двумя пожилыми вдовами, тетей Кейт и тетей Чатти, а также их домработницей Ребеккой Дью и их кошкой Дасти Миллер.
Во время своего пребывания в Саммерсайде Энн должна научиться управлять многими жителями Саммерсайда, включая клановую и обиженную семью Прингл, ее ожесточенную коллегу Кэтрин Брук и других более эксцентричных жителей Саммерсайда. Кроме того, Энн оказывает поддержку молодой и одинокой Элизабет Грейсон, оставшейся без матери члена семьи Прингл, которая живет по соседству с Винди Тополь. Она часто навещает Мариллу в Зеленых Мезонинах.
В конце романа Энн уезжает из Саммерсайда, возвращаясь в Зеленые Мезонины и Авонлею на свадьбу с Гилбертом. После ее отъезда многие жители города заявляют, что будут очень скучать по ней, так как они очень полюбили ее или получили от нее помощь, включая Кэтрин Брук и Элизабет Грейсон.
Символы
Энн Ширли - Переехав из Зеленых Мезонинов в Авонлеа в Винди Попларс в Саммерсайде, Энн устраивается на работу в качестве директора Саммерсайдской средней школы, а ее жених Гилберт заканчивает медицинскую школу. За три года она должна победить снобов Принглз, которые правят городом, подружиться с обиженным заместителем директора и помочь одинокой девушке, которая живет по соседству.
Тетя Кейт Маккомбер - Владелец Windy Poplars, который ранее был женат на великолепном капитане дальнего плавания.
Тетя Шарлотта «Болтливая» Маклин - Милая, чуткая старая вдова, которая живет в Windy Poplars. Легкомысленная женщина, она любит растирать лицо пахтой, читать романы и играть в карты.
Ребекка Дью - Тетя Чатти и домработница тети Кейт. Саммерсайд считает, что она управляет «вдовами» своими откровенными поступками и своими требованиями, но ее работодатели научились управлять ею через Обратная психология.
Элизабет Грейсон - Одинокий и несчастный ребенок, живущий по соседству с Windy Poplars. Ее мать умерла, а отец уехал работать за границу, оставив Элизабет на попечении ее прабабушки и пожилой домработницы, которую она называет «Женщина». Маленькая Элизабет мечтает о завтрашнем дне и меняет имя в зависимости от настроения.
Кэтрин Брук - Заместитель директора Саммерсайдской средней школы. Она обижается на Анну, потому что считает, что ей следовало предложить должность директора школы. Кэтрин саркастична и ожесточена, но она хорошая учительница. В конце концов, она подружилась с Анной и находит свой путь к счастью.
Миссис Кэмпбелл - Холодная и нелюбимая прабабушка маленькой Елизаветы.
Марта Монкман - Пожилая домработница миссис Кэмпбелл, которая помогает ей ухаживать за Маленькой Элизабет. Более известная как «Женщина», она такая же строгая и жестокая, как и ее работодатель, говоря Элизабет, что «завтра» никогда не наступит.
Джен Прингл - Ученик средней школы Саммерсайд, очень умный, но недолюбливающий Энн и создающий проблемы в классе.
Софи Синклер - Не-Прингл в классе Анны. Она простая и тихая девушка, которая хочет играть Мария, королева Шотландии в спектакле школьного драматического клуба.
Льюис Аллен - Осиротевший ученик Анны, который занимается домашним хозяйством, чтобы оплатить питание.
Миссис Гибсон - Старый знакомый Мариллы из Белых Песков. Требовательная восьмидесятилетняя девушка передвигается в инвалидном кресле, а ее робкая дочь средних лет Полина ждет ее по рукам и ногам.
Полин Гибсон - Дочь миссис Гибсон, которая заботится о ней и не смеет ничего делать, не спросив ее матери. Энн помогает Полине убедить пронырливую миссис Гибсон позволить ей на один день присутствовать на серебряной годовщине свадьбы кузины.
Эллен Прингл - Пожилая женщина, которая живет со своей сестрой Сарой в их особняке, Мейплхерст. Элегантная и милая, она делает то, что говорит ей сестра, и известна ею. фунтовый торт рецепт, который тетя Чатти отчаянно желает получить.
Сара Прингл - Сестра Эллен Прингл, которая живет с ней в Мейплхерсте и руководит всем кланом Прингл. Когда обнаруживается старый дневник с информацией о ее семье, мисс Сара покидает свой дом впервые за десятилетие, чтобы спасти репутацию Принглов.
Пирс Грейсон - дальний отец маленькой Елизаветы, переехавший в Париж после смерти его жены.
Валентин Кортало - Местная портниха, которая знает все обо всех в Саммерсайде, живых и мертвых.
Трикс Тейлор - Веселая двадцатилетняя девушка, изливающая свои беды Анне. Она ищет помощи Анны, когда угрюмые припадки ее отца угрожают разрушить возможную помолвку ее сестры Эсме с доктором Ленноксом Картером, профессором Редмондского колледжа.
Нора Нельсон - Последний из ее пяти братьев и сестер, которые не замужем, которые ссорились с одним из ее бывших возлюбленных и опасаются, что она никогда не выйдет замуж. Энн возвращает Нору вместе с Джимом Уилкоксом, зажигая свет на чердаке - сигнал, который использовали двое ранее.
Хейзел Марр - Новичок в Саммерсайде, который "влюблен" в Энн. Она рассказывает Анне, что не любит своего богатого красавца Терри Гарленда настолько, чтобы выйти за него замуж, но передумала, когда Энн передает эту новость Терри.
Миссис Рэймонд - Мать Джеральда и Джеральдины, восьмилетних близнецов, за которыми Энн присматривает, пока миссис Рэймонд присутствует на похоронах.
Сибилла «Дови» Весткотт - Дальняя родственница тети Кейт и единственный ребенок Франклина Уэсткотта. Симпатичная и симпатичная девушка девятнадцати лет была помолвлена с Джарвисом Морроу, успешным юристом, больше года, пока Энн не убедила их сбежать против воли ее отца.
Франклин Весткотт - Мрачный овдовевший отец Дови, который никогда не позволял своей дочери иметь женихов.
Минерва Томгаллон- Последний оставшийся член ее семьи, который живет один и редко ходит, кроме церкви. Она приглашает Анну на ужин и рассказывает ей о трагической жизни ее родственников.
Серии
Монтгомери продолжил историю Энн Ширли серией сиквелов. Они перечислены в порядке возраста Анны в каждом романе.
# | Книга | Дата публикации | Возраст Энн Ширли |
1 | Энн из Зеленых фронтонов | 1908 | 11-16 |
2 | Энн из Авонлеи | 1909 | 16-18 |
3 | Энн с острова | 1915 | 18-22 |
4 | Энн из Windy Poplars | 1936 | 22-25 |
5 | Дом мечты Анны | 1917 | 25-27 |
6 | Энн Инглесайд | 1939 | 34-40 |
7 | Радужная долина | 1919 | 41 |
8 | Рилла из Инглесайда | 1921 | 49-53 |
# | Книга | Дата публикации | Возраст Энн Ширли |
— | Хроники Авонлеи | 1912 | - |
— | Дальнейшие хроники Авонлеи | 1920 | - |
— | Цитируются Блайтс | 2009 | - |
Ветреные тополя против Windy Willows
Первоначальное название книги Монтгомери было Энн из Windy Willows, но ее издатель в США попросил ее изменить название из-за его сходства с Ветер в ивах. Кроме того, ее издатель попросил внести в книгу несколько сокращений, в основном из-за предполагаемого кровавого или устрашающего содержания. Монтгомери подчинился, и отредактированный роман был опубликован в США и Канаде как Энн из Windy Poplars. Ее британский издатель, однако, не увидел необходимости в редактировании и опубликовал полную версию под первоначальным названием: Энн из Windy Willows.[2][3]
Адаптации
Киноверсия романа, продолжение фильма 1934 года. Энн из Зеленых фронтонов, с возвращением Энн Ширли (ранее называвшаяся Dawn O'Day) был выпущен в 1940 году. Убыток по фильму составил 176 000 долларов.[4]
Роман также служит первоисточником для телевизионного мини-сериала. Энн из Зеленых Мезонинов: Продолжение (1987).
Рекомендации
- ^ Библиотека Конгресса. Бюро авторских прав. (1963). Каталог авторских записей 1963 г. Книги и брошюры июль-декабрь 3D Ser Vol 17 Pt 1 Sec 2. Правительство США Распечатать. Выключенный. стр.2208.
- ^ Мой дорогой мистер М.: Письма Дж. Б. Макмиллану от Л. М. Монтгомери, Mcgraw-Hill Ryerson Ltd, 1980, стр. 180-181
- ^ Различия между Анной из Ветреных тополей и Анной из Ветреных ив
- ^ Ричард Джуэлл и Вернон Харбин, История РКО. Нью-Рошель, Нью-Йорк: Арлингтон-Хаус, 1982. стр. 149.
внешняя ссылка
- Энн из Windy Poplars в Выцветшая страница (Канада)
- Энн из Windy Poplars полный текст вместе с бесплатной загрузкой PDF и электронных книг.
- Официальная страница трилогии Салливана Энн О всемирно известном канадском мини-сериале, частично основанном на произведении Анны из Винди Тополь, с доска объявлений для фанатов
- Домашняя страница Энн Ширли - Отличный ресурс для всех поклонников Анны с галереями, фан-артом, хрониками, рецептами и календарями.
- Страница ресурсов Л. М. Монтгомери Ресурс о Л. М. Монтгомери и наследии Анны
- Л. М. Монтгомери Интернет Этот сайт, ранее называвшийся Исследовательской группой Л.М. Монтгомери, включает блог, обширные списки первичных и вторичных материалов, подробную информацию об истории публикации Монтгомери и фильмографию экранных адаптаций текстов Монтгомери. См., В частности, страницу о Энн из Windy Poplars.
- Литературное общество Л. М. Монтгомери Этот сайт содержит информацию о творчестве и жизни Монтгомери, а также исследованиях из информационного бюллетеня The Shining Scroll.