Анна Багриана - Anna Bagriana
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Анна Багриана Ганна Юріївна Багрянцева | |
---|---|
Родившийся | Фастов, Киевская область, Украина | 24 марта 1981 г.
Род занятий | Поэт и Переводчик |
Гражданство | Украина |
Анна Багриана (Ваhryana) (украинец: Анна Багряна) (родилась 24 марта 1981 г.) украинец прозаик, поэт, драматург, переводчик.
биография
Родился в 1981 г. в г. Фастов, Киевская область, Анна Багряна окончила Киевский национальный университет им. Т. Шевченко по специальности украинский язык и литература. После этого она работала журналистом на радио и телевидении. В настоящее время является членом Национального союза писателей Украины, Ассоциации украинских писателей, Славянской академии литературы и искусств (Болгария).[1]
Багряна опубликовала семь сборников стихов, два сборника пьес и три романа: «Этимология крови» (Киев, 2008 г.), «Такая странная любовь эта» (Киев, 2010 г.) и «Пастор» (Киев, 2012 г.). ). Она также составила и перевела антологию современной поэзии Республики Македония. Ее роман «Такая странная любовь» был переведен на македонский язык. Сборник ее драматических произведений «Пьесы» переведен на македонский и сербский языки (Штип, Македония, 2011 г .; Смедерево, Сербия, 2012 г.).[2]
Книги
Украина
Стихи:
- Букет слов. (Суцвіття слів). Стихи. - Киев .: Просвита. - 2000. - 94 с. ISBN 966-7551-32-6.
- Среди сиреневых снов. (Поміж бузкових снів). Стихи. - Киев .: JUANA. - 2002. - 124 с. ISBN 966-95909-1-4.
- Между богами и нами. (Між богами і нами). Стихи. - Киев .: JUANA. - 2005. - 116 с. ISBN 966-95909-4-9.
- По канату (Мандрівка линвою). Стихи, переводы. На украинском и в Польше. В сотрудничестве с Voicheh Pestka. Львов-Радом: Каменяр. - 2008. - 94 с. ISBN 978-5-7745-1064-1.
- Другие строки. (Інші лінії). Стихи. - Киев .: Просвита. - 2009. - 200 с. ISBN 978-966-2133-20-2.
- Заклинание любви. (Замовляння из любові). Стихи. - Удача .: Твердыня. - 2011. - 84 с. ISBN 978-617-517-070-0.
Проза:
- Этимология крови (Етимологія крові). Роман. - Киев: Факт. - 2008. - 156 с. ISBN 978-966-359-296-1.
- Анна Багряна о Марии Заньковецкой, Елене Телиге, Ванге, Марии Приймаченко, Славе Стецко: рассказы. Для детей. (Анна Багряна про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Вангу, Марію Приймаченко, Славу Стецько). - Киев: Грани-Т., 2010. - 96 с. (серия «Живые выдающиеся дети»). ISBN 978-966-465-266-4.
- Такая странная любовь. (Дивна така любов). Роман-соната. - Киев .: Нора-друк. - 2010. - 208 с. (серия «Популярные книги»). ISBN 978-966-2961-53-9.
- Зачинщик. (Дошкуляка). Роман. - Киев .: Нора-друк. - 2012. - 216 с. (серия «Популярные книги»). ISBN 978-966-2961-90-4.
Переводы:
- Ристо Василевски. Храм и Храм еще (Храм, справді, храм). Стихи. Составитель и переводчик с македонского: Анна Багриана. - Удача .: Твердыня. - 2011. - 148 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN 978-617-517-091-5.
- Димитар Христов. Через границу. (Крізь кордони). Стихи. Составитель и переводчик с болгарского: Анна Багриана. - Удача .: Твердыня. - 2012. - 64 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN 978-617-517-103-5.
- Жетон Кельменди. На пике времени. (На верхів’ї часу). Стихи. Составитель и переводчик с албанского: Анна Багриана. - Удача .: Твердыня. - 2012. - 40 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN 978-617-517-124-0.
Спектакли и либретти:«Вне времени» (драматическая поэма) в Драматическом театре «ЭРА» (Киев) в 2006 году и в Музыкально-драматической студии «Премьера» (Киев) в 2009 году. «Глория» (мюзикл) в Донецком национальном украинском академическом музыкально-драматическом театре, 2010. «Рододендрон» (трагикомедия в двух действиях) на сцене Украинского драматического театра «Хомин» (Чикаго) в 2010 году.
Польша
Стихи:
- Создай меня в своих мечтах ... (Wysnij mnie ...). Переводчик с украинского: Войче Пестка. - Ченстохова: Leterackie Towarzystwo Wzaimniej Adoracji «Li-TWA». - 2008. - 39 с. ISBN 978-83-89108-79-1.
Азербайджан
Стихи:
- Две песчинки (IKI ỌUM DƏNƏS). - Переводчики с украинского: Эльчин Искендерзаде, Арзу Гусейнова. - Баку: «Вектор» Nәşrlәr Evi. - 2009. - 72 с.
Болгария
Стихи:
- Якорь на двоих (Котва за двама). Переводчик с украинского: Димитар Христов. - Варна .: Славянская литературно-художественная академия. - 2011. - 80 с. ISBN 978-954-2930-02-0.
Переводы:
- Две Багряны в Вечном и Святом (Двете Багряни във ВЕЧНАТА И СВЯТАТА). (двуязычное болгарско-украинское издание стихов Елизаветы Багриана, составитель и переводчик с болгарского: Анна Багриана). - Варна .: Славянская литературно-художественная академия. - 2009. - 112 с. ISBN 978-954-92402-3-8.
- Дора Гейб. Солнце, подожди! (Сонце, почекай! / Почакай, слънце!). (Двуязычное болгарско-украинское издание, составитель и переводчик с болгарского: Анна Багриана). - Варна .: Славянская литературно-художественная академия. - 2012. - 112 с. ISBN 978-954-2930-06-8.
Р. Македония
Драматургия:
- Игры. (Пиеси). Переводчики с украинского: Димитар Христов, Василь Михайлов, Илья Арев, Трайче Какаров. - Штип. - 2011. - 120 с. ISBN 978-9989-9918-9-9.
Проза:
- Такая странная любовь. (Толку необична љубов). Роман-соната. Переводчик с украинского: Вера Черный-Мешкова. - Скопье .: MATICA. - 2011. - 118 с. ISBN 978-608-10-0169-3.
Стихи:
- Табурет. (Ѓерѓеф). Переводчик с украинского: Весна Ацевская, Вера Черный-Мешкова. - Кочани. - 2012. - 48 с. ISBN 978-608-65280-4-1.
Переводы:
- Современная поэзия Республики Македония. Антология. Составитель и переводчик с македонского: Анна Багриана. - Скопье. - Феникс. - 2012. - 160 с. (Серия «Аура»). ISBN 978-9989-33-609-6.
Сербия
Драматургия:
- Пьесы (Комади). Переводчик с украинского: Ристо Василевски. - Смедерево .: Арка. - 2012. - 127 с. (Серия «Сцена»). ISBN 978-86-7610-126-9.
Стихи:
- Скифская женщина (Скитска дева / Скіфська діва). Переводчик с украинского: Вера Хорват. - Смедерево: Поэт Смедерово Осень. - Меридижани. - 2012. - 80 с. ISBN 978-86-6255-013-2.
Бельгия
Стихи:
- Ведущий (L'Ancre): Стихи / Переводчик с украинского: Дмитрий Чыстяк. - Брюссель: L'Esprit des Aigles, 2012, 40 с. ISBN 978-2-87485-012-7.
Почести, награды и призы
- Украинско-германская международная премия Гончара, 3-е место на конкурсе «Корона слова 2008» и 2-е место на конкурсе «Смолоскип» 2008 г. за роман «Этимология крови».
- Международная литературная премия «Серебряное летящее перо» 2009 г. (Болгария) за перевод сборника стихов Елизаветы Багряны.
- Лауреат литературной премии Маруси Бек (WFUWO, Канада) 2009 г. за рассказ «Зеленый борщ».
- Премия Международной Средиземноморской Академии (Р. Македония, 2012 г.).
- Международная литературная премия «Qiriu i Naimit» (Р. Македония - Р. Косово, 2012) за особые ценности поэзии.
Рекомендации
- ^ "Анна Багриана - Журнал за культуру, умение и образование Журнал для культуры, искусства и образования". Diogenplus.weebly.com. 2011-11-23. Получено 2012-10-27.
- ^ "Анна БАГРЯНА: Європейцям буде цікаве загальнолюдське в українському контексті / ДЕНЬ /". Day.kiev.ua. 2007-11-28. Получено 2012-10-27.