Энн Дэвис (переводчик) - Ann Davies (translator)
Энн Дэвис | |
---|---|
Энн Линдси | |
Родившийся | Энн Лоррейн Дэвис 2 октября 1914 г. |
Умер | 9 января 1954 г. | (39 лет)
Национальность | объединенное Королевство |
Образование | Университетский колледж, Кардифф |
Род занятий | Актер, переводчик |
Партнер (ы) | Джек Линдси |
Энн Лоррейн Дэвис известный как Энн Линдси (2 октября 1914 г. - 9 января 1954 г.) Британский актриса и переводчик.
Жизнь
Дэвис родился в Кардифф в 1914 году Саре Энн и Морган Дэвис, как одному из пяти детей. Она ходила в местную школу, прежде чем поступить в Университетский колледж Кардиффа в 1932 году. Там она была вице-президентом Студенческий союз и гастролировал по Америке в 1936 году. Валлийская хоккейная команда. Ее степень была французская, и она стала клерком в Harrods появляясь как Робин Гуд (Главный мальчик) в Театр Единства политическая версия Младенцы в лесу, который высмеивал Невилл Чемберлен политика умиротворения и была Дэвис в русской форме. Производство длилось семь месяцев и Монтегю Слейтер приписывают игре политические перемены.[1]
Она вызвалась помочь Баскский дети и Лига Наций. У Дэвис также были прочные связи с коммунистами, и один человек описал ее как "почти пин-ап партии". Она пошла работать на Рэндалл Свинглер, который был в партнерстве с Джек Линдси; у нее был роман со Свинглером.
В 1940 году она участвовала в организации Народный съезд это было предложено Коммунистическая партия Великобритании, о комитете по искусству и развлечениям. Съезд состоялся в Манчестере в феврале 1941 года.[1]
Она была назначена секретарем Newport Communications, компании, созданной Swingler для манипулирования бумажными пайками.[2] Дэвис возглавил компанию. В октябре 1942 года она также стала первой женщиной, которая стала президентом театра «Единство».[1]
В 1943 году она поселилась с Линдси; она взяла имя Энн Линдси, но они так и не поженились. У ее партнера уже была жена, которую он оставил в Австралии в 1926 году.[3] После войны они оба вместе гастролировали по России и соседним странам. Они переехали из Лондона в Замок Хедингем в Эссекс в 1951 г.[3]
Дэвис умерла в их доме в замке Хедингем после дальнейшей операции по удалению яичников, завершив перевод романа Эмиля Золя. Земля.[4]
Рекомендации
- ^ а б c «Дэвис, Энн Лоррейн [известная как Энн Линдси] (1914–1954), актриса и переводчик | Оксфордский национальный биографический словарь». www.oxforddnb.com. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 68985. Получено 15 апреля 2019.
- ^ Энди Крофт (8 ноября 2003 г.). Comrade Heart: Жизнь Рэндалла Свинглера. Издательство Манчестерского университета. С. 119–122. ISBN 978-0-7190-6334-3.
- ^ а б Гиллен, Пол, «Линдси, Джон (Джек) (1900–1990)», Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет, получено 17 апреля 2019
- ^ Том Хениган (30 декабря 2013 г.). Природное пространство в литературе: воображение и окружающая среда в художественной литературе и поэзии девятнадцатого и двадцатого веков. Дандурн. С. 240–. ISBN 978-1-4597-2742-7.