Андреа Перего - Andrea Perego
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Андреа Перего итало-австралийский журналист и писатель. После проживания в Сидней, сейчас он работает над проектами в Венеция и Берлин. В Австралия он работал телеведущим для SBS Radio, делая репортажи, имевшие широкий резонанс, например, об убийстве двух швейцарских гвардейцев в Ватикане.[1]
В Италия, он работал на Филиппи Эдиторе как куратор серии книг по венецианской тематике. Новое обновленное издание Curiosità veneziane от Джузеппе Тассини (впервые опубликовано в 1863 году) является частью серии.
В 2009 году работал над фильмом Питера Гринуэя. Свадьба в Кане (Итальянская версия), как голос Христа. Гринуэя видение был выставлен на Fondazione Giorgio Cini в течение Венецианская международная биеннале искусства.
Его первый сборник рассказов на итальянском языке, Ракконти в карнизе, был опубликован в январе 2014 года издательством Supernova Edizioni.[2]Английское издание книги вышло под названием Красные луны и васильки в марте 2015 года опубликован в мягкой обложке и в формате Kindle для распространения по всему миру через Amazon.
Его первый роман, Le leggi del tempo, был опубликован на итальянском языке в октябре 2016 года компаниями Supernova, Kindle и в мягкой обложке. Это загадка, действие которой происходит в Венеции в 1730 году.[3] Английское издание было выпущено в январе 2019 года под названием Законы времени.
В марте 2018 года Андреа Перего совместно с Supernova опубликовал Казанова в Берлине,[4] в котором рассказывается о двух месяцах, которые Джакомо Казанова провел в Берлине в 1764 году. Книга издается на четырех языках. Французское издание представляет собой критическую транскрипцию рукописи Казановы, написанную Андреа Перего, который также редактировал серию и написал новый перевод на итальянский язык.
Его последняя книга, Барбара - Un affare di Stato, был опубликован Supernova на итальянском языке в 2020 году.[5] В книге рассказывается история Барбара Кампанини, знаменитая балерина 18 века, известная как «Ла Барбарина», и международная интрига, которая возникла, когда она пыталась сопротивляться попыткам Фридрих Великий привезти ее к своему двору в Берлине. «Барбара» получила покровительство города Пармы,[6] где родился танцор.
использованная литература
- ^ "L'affaire delle Guardie Svizzere - Carmilla on line ®". Carmillaonline.com. Архивировано из оригинал 19 июля 2012 г.. Получено 13 октября 2013.
- ^ http://supernovaedizioni.it/catalogo/racconti-cornice
- ^ http://supernovaedizioni.it/catalogo/le-leggi-del-tempo/
- ^ http://supernovaedizioni.it/catalogo/casanova-berlin
- ^ https://supernovaedizioni.it/catalogo/barbara-un-affare-di-stato
- ^ https://parma.repubblica.it/cronaca/2019/07/10/news/barbara_campanini_una_ballerina_parmigiana_alla_corte_del_re_di_prussia-230845359/
Эта статья об австралийском писателе заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |