Афганизм - Afghanistanism
Афганизм термин, впервые зарегистрированный в США,[1] за практику сосредоточения внимания на проблемах в отдаленных частях мира, игнорируя при этом спорные местные проблемы.[2][3] В других контекстах этот термин относился к «безнадежно загадочным и неуместным наукам»,[4]«увлечение экзотическими далекими краями»,[5] или «Бить кулаком невидимого врага, который совершенно не подозревает о вашем существовании, не говоря уже о вашей ярости».[6]
Источник
В Оксфордский словарь английского языка перечисляет афганизм как разговорный язык США; первая письменная цитата, которую он предоставляет, датируется 1948 годом: J. Lloyd Jones in Probl. Журналистика (Американское общество редакторов газет Конвенция) 73: «Я не хочу вдаваться в подробности об афганизме, об этом занятии решительной позиции на выборах в Коста-Рике, в то время как несобранный местный мусор пахнет под окном редактора».[7]
Роберт Х. Стофер и Джеймс С. Джексон в своей колонке «За первой страницей» сказали, что «новый термин» был придуман Дженкином Ллойдом Джонсом из Оклахомы. Tulsa Tribune на том же съезде в Вашингтоне, округ Колумбия, они процитировали слова Джонса:
Трагический факт в том, что многие редакционные писатели не могут поразить ближнюю цель. Он ад на расстоянии. Он может рассказывать о ситуации в Афганистане в полной безопасности. Чтобы выкопать грязь на шерифа, нужно больше мужества.[8]
Но обозреватель Джо Кляйн написал в Время журнал в 2010 году, что термин возник в 19 веке, когда «британская пресса определила Афганизм как одержимость неясными внешними войнами в ущерб внутренним приоритетам, "добавляя, что" афганизм, похоже, вскоре станет общенациональным дебатом [в Соединенных Штатах]: строительство дорог и полицейских участков в Афганистане важнее, чем делать это дома? ? "[9]
Приложения
Ранее у этой концепции было несколько приложений.[10] С одной стороны, это применялось в североамериканской журналистике к газетным статьям о далеких местах, которые не имели отношения к местным читателям. Однако другие писатели говорили, что афганизм - это тенденция некоторых редакторов избегать жестких местных новостей и писать статьи о событиях, происходящих в далеких странах.[11] В качестве Нью-Йорк Таймс писатель Джеймс Рестон сказал о журналистах: «Как и официальные лица в Вашингтоне, мы страдаем от афганизма. Если это далеко, это новости, но если это близко к дому, это социология».[12]
Раньше педагог Роберт М. Хатчинс использовал это выражение в речи на Калифорнийский технологический институт в 1955 г .:
Как вы знаете, афганизм - это практика всегда обращаться к какой-то отдаленной стране, месту, человеку или проблеме, когда есть что-то, о чем нужно позаботиться рядом с домом, что очень остро. Так вы говорите профессору в Калтех, "А смог?" и он говорит: «Вы слышали о кризисе в Афганистане?»[13]
В 1973 году концепция была адаптирована к отчетности о защита окружающей среды, по словам исследователей журналистики Стивена Э. Хангерфорда и Джеймса Б. Лемерта, для решения экологических проблем отдаленных сообществ, а не местных.[14] Это наблюдение было поддержано в 2004 г. Б.А. Талеб, который назвал это «перемещением [экологических] проблем и вопросов в другие места и игнорированием их существования в своей общине или стране».[15]
Шлифовка
После нападения на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года эта концепция вновь всплыла на поверхность, и некоторые авторы утверждали, что она больше не применима к современным событиям.[16][17] Например, Стюарт Х. Лори, заведующий кафедрой свободной прессы Школа журналистики Университета Миссури написал 1 декабря 2001 г .:
Основная задача новостного бизнеса - служить дальним сигналом раннего предупреждения о надвигающихся проблемах для населения и тех, кто может с ними справиться. Он должен работать убедительно, а это означает, что новостные организации должны обучать и обучать журналистов, чтобы они могли работать в различных частях света. Они не могут вписаться в модный ныне образ - парашютистов, прыгающих в район, чтобы незамедлительно скрыть катастрофу. Это увековечивает «афганизм» - концепцию, которая давно изжила себя, если вообще когда-либо существовала.[18]
Смотрите также
- Чужая проблема
- Психологическая проекция
- Предвзятость СМИ
- Американская исключительность
- Whataboutism, более общее отклонение в американской политической дискурс.
Ссылки и примечания
- ^ Оксфордский словарь английского языка, третье издание, афганизм, n. коллок. (ориг. США) '
- ^ «афганистанство». Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Мерриам-Вебстер, 2002. Доступ к этой ссылке требует регистрации.
- ^ Термин аналогичным образом определяется на веб-сайте Двуязычного словаря.
- ^ Джон Г. Кросс и Эди Н. Голденберг (2009). Специалисты вне программы: учителя высших учебных заведений без стажировки. MIT Press. ISBN 978-0-262-01291-1. стр.99
- ^ Поместье Реи Тэлли Стюарт, Пожар в Афганистане 1914–1929: первый выход на Запад, преодоленный племенной жестокостью за годы до «Талибана» iUniverse, 2000 стр. Viii ISBN 978-0-595-09319-9
- ^ Джон Ливингстон, Читатель Джона А. Ливингстона: Ошибка сохранения дикой природы и одно космическое мгновение: естественная история человеческого высокомерия, стр. 3. Макклелланд и Стюарт, 2007 г. ISBN 978-0-7710-5326-9
- ^ OED, 3-е изд., Афганистан, n.
- ^ 18 апреля 1948 г., пшр 22
- ^ 27 декабря 2010 г. - 3 января 2011 г., страницы 96 и 99
- ^ «Барбара Л. Фредриксен,« Афганистан »больше не академическая шутка», Санкт-Петербург Таймс, 5 декабря 2009 г. ". Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 5 декабря, 2009.
- ^ Боб Грин: «Несколько слов о бесполезном слове». Обзор еврейского мира, 6 декабря 2001 г.
- ^ Джеймс Рестон, цитируется в И я цитирую (исправленное издание): полный сборник цитат, высказываний и анекдотов для современного оратора, Книги Томаса Данна ISBN 978-0-312-30744-8
- ^ «Источники национальной силы», Инженерия и наука, Май 1955 г., стр.20
- ^ Хангерфорд, Стивен Э. и Лемерт, Джеймс Б., «Покрытие окружающей среды: новый« афганизм »?» Журналистика Ежеквартально, Февраль 1973 г.
- ^ Б.А. Талеб, Растерянное стадо: освещение международных конфликтов и общественного мнения в СМИ, iUniverse, 2004, стр. 386 ISBN 978-0-595-32686-0.
- ^ Роберт Финн, «Войны призраков», bookreporter.com, без даты. Рецензия на одноименную книгу Стива Колла
- ^ Майкл Кинсли, Пожалуйста, не сохраняйте спокойствие: провокации и комментарии, W.W. Нортон, 2008 г., стр. 119 ISBN 0-393-06654-1
- ^ Стюарт Х. Лори, «Афганистан приходит домой», Мировой журналист, 1 декабря 2001 г. В архиве 24 ноября 2010 г. Wayback Machine
дальнейшее чтение
- Том Камара, «Горе африканского журналиста», Перспектива, 12 марта 2001 г. "Например, мало кто в Европе знал, существует ли страна под названием Гвинея. Но это изменилось с тех пор, как европейец, рууд Любберс из Нидерландов, теперь возглавляет Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН), столкнувшись с растущими проблемами беженцев в этой стране. Страна. Гвинея теперь известна, особенно в Голландии. Его присутствие там является новостью, и если попутно упоминается бедственное положение десятков тысяч беженцев, удачи! (Это журналистика, то, что раньше называлось «афганизмом» - далеким проблемы, чтобы не беспокоить домашних читателей. ")
- Комбо Мейсон Брейд, «Псевдоафганизм и нигерийский интеллектуал», веб-сайт Конгресса в дельте реки Нигер «Афганистан проник в современные нигерийские журналы примерно в 1984 году, во время военной диктатуры генерал-майора Мохаммаду Бухари, который безнаказанно грубо нарушил фундаментальное право человека на свободу выражения мнения. По сути, Мохаммаду Бухари считал преступлением то, что его подданные думали. В безумии самонадеянной праведности он разыграл массу жестких санкций против любого, кто осмеливался выражать мнения (истинные или нет), которые могли бы смутить государственных служащих (таких как он!) ».
- "Где в мире предвзятость новостей", Исследование предвзятости новостей: искусство чтения новостей, студенческий проект в Мичиганском университете
- Джордж Пайл, «Афганистанство, следующее поколение», Буффало Новости, 14 октября 2009 г. «Старое клише среди редакционных авторов заключалось в том, что если у вас не хватило смелости написать что-то критическое в адрес губернатора, мэра или школьного совета - или если они не дали вам повода написать что-то критическое по отношению к ним - вы всегда можете написать об Афганистане ».
- Наоми Ишизаки, «Примечание редактора: афганизм», ЦветаNW.[постоянная мертвая ссылка ] «С 1970-х годов термин« афганизм »использовался в редакциях новостей США для описания регионов мира, которые были настолько отдаленными и чужими, что не было причин рассказывать о них, потому что американцы не интересовались их людьми и событиями».
- "Прекрасный котелок с рыбой, фильм на 11", Слово Детектив, 27 ноября 2001 г. «Термин« афганизм »был придуман в середине 20-го века для критики тенденции средств массовой информации концентрироваться на событиях в отдаленных уголках мира, исключая освещение проблем ближе к дому».
- Джефф Саймон, «Великий день для Курик и CBS News» (комментарий), Буффало Новости, 9 октября 2009 г. «Афганистан ... был, по словам старейшины журналистов несколько десятилетий назад, идеальным словом для описания пространной журналистики о каком-то абсурдно удаленном месте ... это не могло иметь такого значения для читателя или телезрителя, как новый ковровый магазин на вашей любимой площади, или арестован дьякон местной церкви за чистку сейфа приходского священника ".
- Чарльз Р. Эйзендрат, «От главного научного сотрудника: стремительно вперед, оглядываясь назад», Журнал стипендиатов Мичигана, Зима 2001 г. «Помните« афганизм »? До 11 сентября это означало «безопасно обсуждать, потому что слишком далеко, чтобы о нем заботиться». "
- Джонатан Рэндал, Усама: Создание террориста, Винтаж, 2005, стр.71 ISBN 978-0-375-70823-7. «Когда я начинал заниматься журналистикой,« афганизм »был сокращением для загадочной, далекой и сложной иностранной проблемы второстепенного значения, не поддающейся легкому объяснению, а тем более решению».
- «Против афганизма: заметка о морфологии индийского английского», Ежегодник языков и лингвистики Южной Азии, страницы 269-273, цитируется в Дж. Л. Мэй и Кейт Браун, Краткая энциклопедия прагматики, второе издание, Elsevier Science, 2009, стр. 669 ISBN 978-0-08-096297-9
- Джуди Болч, "Газета родного города строит сообщество", в Что хорошего в журналистике? Как репортеры и редакторы спасают образ жизни Америки, University of Missouri Press, 2007, стр. 69 ISBN 978-0-8262-1731-8. «… тогда этот термин означал не Усаму бен Ладена, а, скорее, истории, которые, по-видимому, не имели ничего общего с ценами на коврики в Алабаме».