Адарна Хаус - Adarna House
Адарна Хаус, Inc. - филиппинская компания, занимающаяся изданием местной литературы для детей всех возрастов. Головной офис компании находится в г. Quezon City в столице Манила.
Положение дел | Активный |
---|---|
Основан | 1980 |
Основатель | Вирджилио С. Альмарио |
Страна происхождения | Филиппины |
Расположение штаб-квартиры | Quezon City |
Распределение | По всей стране |
Ключевые люди | Емелина Б. Сориано-Альмарио, президент и генеральный директор |
Типы публикаций | Книги и другие учебные печатные материалы |
Жанры художественной литературы | Художественная и научно-популярная литература |
Официальный веб-сайт | Адарна |
История
В середине 1970-х годов Филиппинский центр питания (NCP), организация, которая в первую очередь занимается проблемой недоедания в стране, признала не только физический недостаток филиппинских детей, но и необходимость программы питания, которая обогатила бы их умственные способности. способность.[1] Вирджилио С. Альмарио, известного поэта и литературного критика того времени, было поручено создать серию сборников рассказов для этого проекта. Он собрал авторов, редакторов, иллюстраторов и исследователей, которых назвал Аклат Адарна.
В Адарна птица - мифический персонаж, известный своей способностью лечить болезни своей песней. Как и эта птица, Аклат Адарна затем служил филиппинцам образованием, чтобы излечить их неграмотность из-за бедности.[2]
Позже государственная организация завершила программу, но Альмарио настоял на своем и сотрудничал с Детским коммуникационным центром (CCC).[3] Adarna Book Services была создана для распространения и публикации сборников рассказов для CCC. Сегодня, переименованный в Adarna House, Inc., издательский Компания работает с различными организациями, производя учебные материалы для детей всех возрастов, и постоянно пытается накормить филиппинские умы.
Товары
Книги деятельности
Adarna House Inc. издает учебные пособия, которые могут помочь учителям и родителям научить своих детей считать, раскрашивать, рисовать основные фигуры и распознавать символы. Некоторые из издательств учебники серия Sanayang Adarna, представляющая собой смесь рабочих листов для раскрашивания, письма, рисования и счета, и серия Magkulay Tayo, которая в первую очередь направлена на обучение детей тому, как держать письменные принадлежности.
К 35-летнему юбилею Adarna House Inc. издала Weewoo,[4] тетрадь по искусству, в которой представлены любимые персонажи из 35 разных книг компании.
Большие книги
Классические сборники рассказов, издаваемые Adarna House Inc., также выпускаются в более крупных форматах. Эти большие книги используются для рассказывание историй сеансы с большим количеством аудитории. Компания также выпускает планы уроков и рабочие листы, которые учителя могут использовать в качестве руководства для эффективной обработки истории, рассказанной детям.
По состоянию на 2018 год в книжных магазинах продается пятьдесят четыре (54) больших книги.
Настольная книга
Adarna House Inc. начала с коллекции из пяти (5) плакатов для дошкольных учреждений, чтобы помочь учителям обучать детей. В 2007 году компания выпустила Готов к школе серия, состоящая из десяти (10) флипбуки с филиппинским и английским текстом, обсуждающим концепции дошкольного образования.
В сотрудничестве с Reach Out and Read Philippines компания выпустила самые первые англо-филиппинские настольные книги в стране.
Эти настольные книги учит ребенка основным словам и понятиям, таким как цвета, числа, алфавиты, положение, эмоции и тому подобное. Несколько настольных книг Adarna House Inc. сегодня тонко прививают филиппинскую культуру в детском сознании. Каканин! в котором представлены различные филиппинские закуски из риса и Бахай Кубо, филиппинская народная песня про овощи.
Что еще более важно, настольные книги предназначены для обучения детей тому, как держать книгу.
Комиксы
В начале 2000-х годов Adarna House Inc. начала издательство, Комиксы Анино, который сначала состоял только из Класс мифологии и После Эдема к Арнольд Арре. На 35-м году существования компании линия комиксов была возрождена, и за этот год было опубликовано шесть (6) книг. Четыре из которых, а именно Комиксы Kare-Kare, Янус Силанг в Анг Тиянак на Табоне, Шестьдесят шесть и Лайт, были финалистами Национальной книжной премии Национального совета по развитию книги (NBDB).[5]
В 2017 году Эмилиана Кампилан снова всколыхнула и бросила вызов филиппинским комиксам после выхода своей книги: Мертвый Балагтас. Его первый том признан лучшим филиппинским комиксом 2017 года по версии CNN Philippines Life.
Читатели среднего уровня
Adarna House выпустила первого подростка новеллы, Призрак Якобо, Мга Ако, и Как дела?, под медальоном Пилар Перес за литературу для молодежи в 2001 году.[6] В 2014 году компания попыталась возродить этот жанр и в том же году выпустила четыре (4) новых книги. Это включает в себя Супремо и Янус Силанг и Англия Табон, которые являются победителями Национальной премии в области детской книги.[7] В 2017 году была выпущена третья часть серии Supremo.
Романы
Adarna House Inc. издает переводы классических филиппинских романов, таких как Noli Me Tangere, El Filibusterismo и Флоранте и Лаура. Помимо этого, у компании есть романы о любви, культуре и фэнтези. Это включает Янус Силанг серия, основа графического романа, получившего несколько наград, в том числе премию Хуана К. Лая за лучший роман на филиппинском языке. Электронная версия Женщина в Фрейм стал победителем второго конкурса Filipino Readers ’Choice Awards 2013 за роман на английском языке.
Поэзия
Adarna House Inc. обучает детей понятиям, словам и стихам с помощью сборников стихов. Эти книги, Buwan, Buwang Bulawan и May Darating na Trak Bukas написаны известным писателем и народным артистом, Рио-Альма. Последний был признан финалистом Национальной детской книжной премии 2014 года и получил награду «Выбор ребенка».
Нехудожественная литература
Помимо вымышленных историй, которые, как известно, предлагает Адарна, у компании также есть информационные материалы, в которых обсуждаются более сложные концепции, такие как наука. Среди них Можем ли мы жить на Марсе ?, Можем ли мы пить океан ?, и Можем ли мы жить без деревьев?[8] Есть также книги, которые содержат базовую информацию об архитектуре, истории, обществознании, еде и т. Д.
Сборники рассказов
Аклат Адарна опубликовал восемь (8) сборников рассказов карманного и альбомного формата в 1997 году. Istorya ni Dodong (История Додонга) в двух частях, Си Пилар Катерпилар (Гусеница Пилар), и Паг-ибиг Марианг Макилинг (Любовь Марианга Макилин). Заголовки, которые все еще печатаются, Дигонг Дилав (Желтый Диго), Мантинг Патак-Улан (Маленькая дождевая капля), Нанг Магкакулай анг Найон (Когда цвет пришел в город) и Си Эманг Энгкантада и Татлонг Хараган (Эманг Чародейка и три негодяя). Nang Magkakulay ang Nayon был перезапущен в 2010 году с английским текстом и переводом на кебуанский язык - впервые в истории Adarna House.
Первые несколько книг Adarna House Inc. были сборниками рассказов в форме басен, мифов и легенд. Позже были исследованы персонажи, декорации и сюжеты. Некоторые из сборников рассказов, которые все еще рассказывают сегодняшнему поколению, Автобусы Ang Barumbadong, Ang Pambihirang Buhok ni Raquel, Ang Mahiyaing Manok и Ксилеф. Книги Адарны не только учат ценностям - что делать или не делать, но и бросают вызов детскому уму с проблемами, представленными в каждой истории.
Цифровые книги / электронные книги издательства теперь также доступны через приложение BuriBooks, где дети могут читать свои любимые рассказы во время обучения в интерактивном режиме. Приложения, основанные на таких книгах, как Анг Памбихиранг Бухок ни Ракель и Araw ng Palengke также доступны в Интернете Adarna House Digital[9].
Средства обучения
Adarna House Inc. предлагает обучающие инструменты, чтобы помочь детям оценить и улучшить использование филиппинского языка. В 2012 году издательство разработало WiKAHON - коробку с карточками, содержащую упражнения на развитие словарного запаса и понимание прочитанного.[10]
Издательство также выпускает плакаты / таблицы, чтобы помочь детям идентифицировать фигуры. Существуют также руководства, которые помогут учителям и родителям рассказывать истории и создавать задания, помогающие детям усвоить урок.
Услуги
Главный офис Adarna House Inc. находится в Кесон-Сити. Офис также служит книжным магазином, где люди, особенно дети, могут просматривать и покупать продукцию компании.
Чтобы еще больше привлечь внимание филиппинских детей, компания участвует в книжных ярмарках в различных школах и учреждениях.
Издательство также проводит сеанс рассказывания историй под названием Kuwentong Adarna, возглавляемый Adarna Group Foundation Inc. (AGFI) и группой рассказчиков компании. AGFI фокусируется на взаимодействии с органами местного самоуправления для реализации проекта по обучению детей грамоте.
Adarna House Inc. также сотрудничает с Школа Рая обеспечить прогрессивное обучение от дошкольного до старшего школьного возраста.
Adarna House также проводит летние семинары под названием Класрум Адарна, который учит детей писать и рисовать; в то время как семинары для взрослых, особенно учителей и родителей, обучают их рассказывать истории, учат начальному чтению и улучшают библиотеку, среди прочего.
Adarna House Inc. недавно запустила конкурс "Пчелиная викторина" под названием Patinikan sa Panitikan, посвященный филиппинской литературе. В конкурсе принимают участие 70 (семьдесят) школ страны.
Они также предлагают услуги по разработке книг для учреждений, которые хотели бы заказать производство книжного проекта. Услуги включают написание копий, редактирование, исследования, иллюстрации, художественное оформление и печать.
Награды
Несколько книг Адарны Хаус получили награды на Филиппинах и за рубежом.
Филиппинские награды и признание
Учреждение | Год | Награда | Заголовок | Автор | Иллюстратор | В печати |
---|---|---|---|---|---|---|
Премия католической прессы | 1981 | победитель | Патрульный Нгияу | Рене О. Вильянуэва | Ренато Гамос | НЕТ |
Выбор филиппинских читателей | 2012 | Победитель в категории иллюстрированных книг | Но это меня не разбудит | Анни Деннис Лумбао, Анелька Лумбао | Лиза Флорес | ДА |
Гавад Церес Алабадо | 1998 | победитель | Анг Панганай | Felice Prudente Sta. Мария | Альберт Э. Гамос | НЕТ |
Гавад Суриан нг Виканг Памбанса | 1982 | победитель | Патрульный Нгияу | Рене О. Вильянуэва | Ренато Гамос | НЕТ |
Премия Гинтонг Аклат | 1981 | победитель | Патрульный Нгияу | Рене О. Вильянуэва | Ренато Гамос | НЕТ |
Премия Гинтонг Аклат | 2000 | Премия в области детской и юношеской литературы | Си Чинг на Такот са Дилим | Алели Дью Батнаг | Пол Эрик Рока | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2000 | Премия в области детской и юношеской литературы | Ченелин! Ченелин! | Рэнди Гарлитос | Лиза Флорес | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2001 | Финалист в категории детской и юношеской литературы | Си Пиландок, анг Бантай-Каликасан | Вирджилио С. Альмарио | Кора Дандан-Альбано | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2002 | Премия в области детской и юношеской литературы | Abot Mo Ba Ang Tainga Mo? | Хайди Эмили Эйсебио-Абад | Хосе Мигель Техидо | НЕТ |
Премия Гинтонг Аклат | 2004 | Финалист в категории детской и юношеской литературы | Анг Мадык Силя ни Титой | Рассел Молина | Маркус Нада | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2004 | Премия в области детской и юношеской литературы | Си Диндо Пундидо | Джомике Теджидо | Джомике Теджидо | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2006 | Финалист в категории детской и юношеской литературы | Покачивание Полливога | Хайди Эмили Эйсебио-Абад | Бет Парроча-Доктолеро | ДА |
Премия Гинтонг Аклат | 2006 | Премия в области детской и юношеской литературы | 100 вопросов филиппинских детей, том I | Аби Гой, Лиза Флорес, Пол Эрик Рока, Изабель Роксас, Берни Сим | ДА | |
Национальные книжные премии | 1998 | Премия в области детской литературы | Майрун Аконг Алаганг Пуно | Карла М. Пачис, перевод Данило М. Рейеса | Мариано Чинг | НЕТ |
Национальные книжные премии | 1999 | Премия в области детской литературы | Анг Памана ни Андрес Бонифачо | Эммануэль Энкарнасьон | Фото Нестора Риверы | НЕТ |
Национальные книжные премии | 1999 | Лучший дизайн, лучшая книга по истории | 100 событий, которые сформировали Филиппины | Под редакцией Емелины С. Альмарио и др. | НЕТ | |
Национальные книжные премии | 2002 | Премия в области детской литературы | Анг Памбихиранг Бухок ни Лола | Рене Вильянуэва | Ибарра Кризостомо | ДА |
Национальные книжные премии | 2002 | Лучшая литература для молодежи | Анина Алона | Евгений Юрьевич Еваско | ДА | |
Национальные книжные премии | 2005 | Специальное цитирование детской литературы | Si Diwayen, Noong Bago Обдумывает испанский язык | Оги Ривера | Паоло Лим | ДА |
Национальные книжные премии | 2005 | Специальное цитирование детской литературы | Си Джун-Джун, Нунг Баго Идеклара анг Батас Милитар | Оги Ривера | Брайан Валлестерос | ДА |
Национальные книжные премии | 2005 | Специальное цитирование детской литературы | Си Хуанито, Нун Панахон из Америки | Оги Ривера | Хосе Мигель Техидо | ДА |
Национальные книжные премии | 2005 | Специальное цитирование детской литературы | Си Питонг, Нунг Панахон Хапона | Оги Ривера | Маркус Нада | ДА |
Национальные книжные премии | 2005 | Специальное цитирование детской литературы | Si Segunda, Noong Panahon of Espanyol | Оги Ривера | Перец Роксас | ДА |
Национальные книжные премии | 2006 | Премия в области детской литературы | Желтая скрепка с яркими фиолетовыми пятнами | Никки Дай-Лиакко | Мэй Энн Ликудин | ДА |
Национальные книжные премии | 2006 | Премия в области детской литературы | Кошачий художник | Бекки Браво | Марк Рамсель Сальватус III | ДА |
Национальные книжные премии | 2007 | Премия в области детской литературы | Мальчик, коснувшийся небес | Ирис Джем Ли | Серджио Буматай III | НЕТ |
Национальные книжные премии | 2008 | Лучший перевод | El Filibusterismo | Перевод Вирджилио С. Альмарио | ДА | |
Национальные книжные премии | 2008 | Лучший перевод | Noli Me Tangere | Перевод Вирджилио С. Альмарио | ДА | |
Национальные книжные премии | 2012 | Лучшая книга о досуге | 100 вопросов филиппинских детей, том II | ДА | ||
Национальные книжные премии | 2014 | Лучшая графическая литература на филиппинском языке | ПиландоКомикс: Игры на Карагатане | Борг Синабан | Борг Синабан | ДА |
Национальные книжные премии | 2015 | Лучший роман на филиппинском языке | Si Janus Sílang и Tiyanak ng Tábon | Эдгар Калабиа Самар | ДА | |
Национальная детская книжная премия | 2010 | Лучшее чтение для детей | Арав са Паленгке | Мэй Тобиас-Папа | Изабель Роксас | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2010 | Лучшее чтение для детей | Можем ли мы жить на Марсе? | Гиджет Рочелес-Хименес | Бру Сим | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2010 | Лучшее чтение для детей | Просто добавь грязь | Бекки Браво | Джейсон Мосс | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Спасите детей / Премия за первое чтение | Бахай Кубо | Пергилен Акунья | ДА | |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Финалист конкурса Kids 'Choice Award | Май Даратинг на Трак Букас | Рио-Альма | Серджио Буматай III | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Лучшее чтение для детей | Ненависть к Капатиду | Раисса Ривера Фальги | Фрэн Альварес | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Лучшее чтение для детей | Нгумити си Андой | Си Зук | Доминик Агсавей | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Лучшее чтение для детей | Маленькая девочка в коробке | Фелинда В. Багас | Алди К. Агирре | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2014 | Лучшее чтение для детей | Что детям следует знать об Андресе и Катипунане | Венг Д. Кахилес | Иса Н. Нативидад | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Финалист конкурса Kids 'Choice Award | Лига супергероев Марвино | Рэй Ривал-Козико | Джейми Бауза | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Финалист конкурса Kids 'Choice Award | Nawawala si Muningning | Майкл М. Короза | Токва С. Пеньяфлорида | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Лучшее чтение для детей | Думаан си Бутики | Джиджи Константино | Рэй Назарен Сунга | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Лучшее чтение для детей | Haluhalo | Эли Ф. Камачо | ДА | |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Лучшее чтение для детей | Салусало пара Кай Куя | Эргоэ Тинио | JC Galag | ДА |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Лучшее чтение для детей | Si Janus Sílang и Tiyanak ng Tábon | Эдгар Калабиа Самар | ДА | |
Национальная детская книжная премия | 2016 | Лучшее чтение для детей | Супремо | Си Зук | Al Estrella | ДА |
Некоторые книги Адарна Хаус также отмечены медалями, присуждаемыми за работу до публикации.
Учреждение | Год | Награда | Заголовок | Автор | Иллюстратор | В печати |
---|---|---|---|---|---|---|
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1992 | Первая премия за рассказ для детей (Филиппинский дивизион) | Немо, Анг Батанг Папел | Рене О. Вильянуэва | Хару Х. Сабихон | НЕТ |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1995 | Первая премия за рассказ для детей (Филиппинский дивизион) | Папель де Лиха | Ompong Remigio | Бет Парроча-Доктолеро | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1995 | Вторая премия, Рассказ для детей | Эстреллита, маленькая звезда желаний | Мэй М. Тобиас | Мэри М. Тобиас | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1996 | Третья премия, рассказ для детей (филиппинский дивизион) | Анг Махиянг Манок | Ребекка Т. Аньонуево | Рубен де Хесус | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1999 | Третья премия, рассказ для детей (филиппинский дивизион) | Xilef | Оги Ривера | Бет Парроча-Доктолеро | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 1999 | Вторая премия, Рассказ для детей | Великолепный Бенито и его два передних зуба | Оги Ривера, Майк Ривера | Джейсон Мосс | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 2003 | Первая премия за рассказ для детей | Самый жадный из раджей и самое белое из облаков | Хоноэль Ибардолаза | Брайан Валлестерос | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 2004 | Первая премия за рассказ для детей | Кошачий художник | Бекки Браво | Марк Рамсель Сальватус III | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 2009 | Первая премия за рассказ для детей (Филиппинский дивизион) | Махабанг-Махабанг-Махаба | Хенаро Р. Годжо Крус | А. Гани Баутиста Мадуэньо | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 2013 | Третья премия, рассказ для детей (филиппинский дивизион) | Салусало пара Кай Куя | Эргоэ Тинио | JC Galag | ДА |
Премия памяти Карлоса Паланки в области литературы | 2013 | Первая премия за рассказ для детей | Лига супергероев Марвино | Рэй Ривал-Козико | Джейми Бауза | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1984 | Приз иллюстраторов | Анг Каматис ни Пелеш | Вирджилио С. Альмарио | Ренато Гамос | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1993 | Приз иллюстраторов | Теренгати, Анг Бинатанг Нагасава Диватанг Тагалангит | Виктория Аньонуево | Нихус Катиндой | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1994 | Приз иллюстраторов | Немо, Анг Батанг Папел | Рене О. Вильянуэва | Хару Х. Сабихон | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1995 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Бру-ха-ха-ха-ха-ха ... Бру-привет-привет-привет-привет-привет | Ма. Корасон Ремихио | Роланд Мехаэль Илаган | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1995 | Финалист Премии Саланги | Аламат нг Ампалайя | Оги Д. Ривера | Кора Д. Альбано | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1996 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Анг Итим на Кутинг | Наташа Вискарра | Фердинанд Гевара | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1997 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Федерико | Евгений Юрьевич Еваско | Пол Эрик Рока | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1997 | Почетное упоминание Премии Саланги | Ченелин! Ченелин! | Рэнди Гарлитос | Лиза Флорес | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1997 | Почетное упоминание Премии Саланги | Ang Bisikleta ni Momon | Ребекка Т. Аньонуево | Джо Энн А. Беребер | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1998 | Почетное упоминание Премии Саланги | Анг Памбихиранг Бухок ни Ракель (БП) | Луис П. Гатмайтан | Бет Парроча-Доктолеро | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1998 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Майрун Аконг Алаганг Пуно | Карла М. Пачис, перевод Данило М. Рейеса | Мариано Чинг | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1999 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Анг Татлонг Кахилинган ни Джулиан | Ребекка Аньонуэво | Брейнер Медина | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 1999 | Почетное упоминание Премии Саланги | Misteryo! | Евгений Юрьевич Еваско | Заядлый Лионгорен | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2000 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Насаан Си Куя Эмиль? | Жермен Йя | Майкл Адрао | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2001 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Бакит Матагал Анг Сундо Ко? | Кристин Канон | Мариано Чинг | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2002 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Ууу, что этот Нанай Конг Си Дарна! | Эдгар Самар | Рассел Молина | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2002 | Почетное упоминание Премии Саланги | Когда я перехожу улицу | Лин Акацио-Флорес | Лось Маравилла | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2003 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Сандосенанг Куя | Рассел Молина | Юбер Фучио | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2004 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Дом Папы, Дом Мамы | Джин Ли С. Патиндол | Марк Сальватус III | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2005 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Желтая скрепка с яркими фиолетовыми пятнами | Никки Дай-Лиакко | Мэй Энн Ликудин | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2007 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Трудные времена | Жанетт С. Патиндол | Серджио Т. Буматай III | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2008 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Наку, Накуу, Накууу! | Наной Рафаэль | Серджио Буматай III | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2009 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Мэй Хиганте са Амин Бахай | Рэнди Гарлитос | Фердинанд Гевара | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2012 | Почетное упоминание Премии Саланги | Маленькая девочка в коробке | Фелинда В. Багас | Алди К. Агирре | ДА |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2012 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Ano'ng Gupit Natin Ngayon? | Рассел Молина | Юбер Фучио | НЕТ |
Филиппинский совет по книгам для молодежи | 2013 | Приз Саланги и Приз Алькалы | Нгумити си Андой | Си Зук | Доминик Агсавей | ДА |
Международные награды и признание
Учреждение | Год | Награда | Заголовок | Автор | Иллюстратор | В печати |
---|---|---|---|---|---|---|
Биеннале иллюстраций Братислава | 1983 | Похвальный отзыв | Беберока | Вирджилио Альмарио | Хосе Тенсе Руис | НЕТ |
Международный совет по книгам для молодежи | 2005 | Выдающаяся книга для молодых людей с ограниченными возможностями | Xilef | Оги Ривера | Бет Парроча-Доктолеро | ДА |
Международный совет по книгам для молодежи | 2004 | Список Чести | Сандосенанг Куя | Рассел Молина | Юбер Фучио | НЕТ |
IBBY Sweden - Приз Питера Пэна | 2013 | Победитель | Наку, Накуу, Накууу! | Наной Рафаэль | Серджио Буматай III | ДА |
Noma Concours для иллюстраций в иллюстрированных книгах | 1998 | 2 место | Сундалонг Патпат | Вирджилио Альмарио | Фердинанд Доктолеро | НЕТ |
Noma Concours для иллюстраций иллюстрированных книг | 1992 | Второе место | Пандагуан, Бакит Намаматай анг Тао | Вирджилио Альмарио | Альберт Гамос | НЕТ |
Noma Concours для иллюстраций в иллюстрированных книгах | 2002 | Поощрительный приз | Анг Махиянг Манок | Ребекка Аньонуэво | Рубен де Хесус | ДА |
Noma Concours для иллюстраций иллюстрированных книг | 2008 | Поощрительный приз | Наку, Накуу, Накууу! | Наной Рафаэль | Серджио Буматай III | ДА |
Авторская награда Samsung KidsTime | 2015 | Главный приз | Haluhalo Espesyal | Иветт Фернандес | Джилл Арвен Посадас | ДА |
Авторская награда Samsung KidsTime | 2015 | Главный приз | Ano'ng Gupit Natin Ngayon? | Рассел Молина | Юбер Фучио | ДА |
Авторская награда Samsung KidsTime | 2015 | 2 место | Диего и Мари | Роберт Магнусон | Роберт Магнусон | ДА |
Авторская награда Samsung KidsTime | 2015 | 2 место | Сандосенанг Куя | Рассел Молина | Юбер Фучио | ДА |
Услуги
Главный офис Adarna House находится в Quezon City. В Ла Тринидаде есть еще один филиал, Benguet. Чтобы компенсировать ограниченную видимость, он держит книжные ярмарки в школах и участвует в ярмарки в течение года.[11]
Издательство также известно рассказывание историй сессии, называется Kuwentong Adarna. При содействии члена группы рассказчиков Adarna House занятия проводятся для того, чтобы побудить детей научиться читать.[12]
Помимо рассказывания историй, Adarna House также способствует многочисленным мастерские для детей и взрослых. Регулярно проводится во время летних каникул, Класрум Адарна для детей предлагают различные письмо и иллюстрация классы, а Класрум предложения для взрослых включают, среди прочего, рассказывание историй, обучение чтению и улучшение библиотеки.[13]
Adarna House также предлагает услуги по разработке книг частным лицам и учреждениям, которые заказывают производство книжного проекта. Услуги включают написание копий, редактирование, исследования, иллюстрации, художественное оформление и печать.[14]
Партнеры
Adarna House работает с различными организациями для достижения своей основной цели «обучать и развлекать филиппинских детей». [15]
В партнерстве с DepEd и Благотворительный фонд Рональда Макдональда (RMHC) Яркие мысли читают!, большие книги и собрание планы урока были разработаны, чтобы помочь учителям государственных школ использовать детскую литературу в качестве трамплина для развития навыков чтения у начинающих читателей.
Департамент образования (DepEd) и Департамент социального обеспечения (DSWD) и Развитие являются основными партнерами Проекта развития детей младшего возраста. DSWD также работал с Adarna House для Анг Бухай ни Бимбой, руководство для родителей и работников дневного ухода за детьми.
Как один из главных сторонников Подростки тоже читают! (годовая кампания по чтению для филиппинских подростков), Библиотека наследия Филиппин под своей крышей проводила многие мероприятия кампании. Именно благодаря этому партнерству Пилар Перес новеллы для молодежи были созданы.
Центр развития менеджмента и лидерства Meralco (MMLDC) Foundation тесно сотрудничает с Adarna House для Лакбай Каликасан, который продвигает экологическая осведомленность через рассказывание историй, кукольные представления, и поездки на природу.
Adarna House обслуживает Филиппинский совет по книгам для молодежи в качестве его секретариата. С логистической помощью Adarna House, PBBY может организовать такие мероприятия, как празднование Национального дня детской книги, премия PBBY-Salanga, премия PBBY-Alcala и национальный конкурс сказочников Саласаяна.
В Ассоциация чтения Филиппин присоединился к программе Libro Mo, Libro Ko от Adarna House, чтобы помочь определить бенефициаров программы. За каждое обещание пожертвования этим получателям RAP предлагает бесплатно Курсы для преподавателей и Adarna House поступает с дополнительными пожертвованиями книг.
В 2008 году Adarna House и Протяни руку и читай - Филиппины выпустила первые двуязычные настольные книги в стране во время открытия Aklatang Adarna, уголка для чтения в Детском медицинском центре Филиппин.
Две пятиэтажки серии, Batang Historyador и Батанг Катутубо, были дополнены Международный Детский Фонд ООН (ЮНИСЕФ).
Рекомендации
- ^ Национальная комиссия по культуре и искусству В архиве 2014-05-04 в Wayback Machine, статья о детской литературе.
- ^ Ang Alamat ng Aklat Adarna, первый пост о Масаянг Магбасе! блог
- ^ Журнал предпринимателя В архиве 23 мая 2010 г. Wayback Machine, статья о бизнесе по изданию детских книг.
- ^ "Weewoo". Адарна Хаус. Получено 2018-04-06.
- ^ "Национальная книжная премия | Philstar.com". philstar.com. Получено 2018-04-06.
- ^ "Philippine Daily Inquirer - поиск в архиве новостей Google". news.google.com. Получено 2018-04-06.
- ^ "Филиппинский совет по книгам для молодежи (PBBY) | Характеристики". www.pbby.org.ph. Архивировано из оригинал на 2018-04-06. Получено 2018-04-06.
- ^ "Можем ли мы жить на Марсе?". Адарна Хаус. Получено 2018-04-06.
- ^ "Товары". adarnadigital.com. Получено 2018-04-06.
- ^ "ВИКАХОН". wikahon.com. Получено 2018-04-06.
- ^ Biyaheng Eskuwela ng Adarna В архиве 2009-03-24 на Wayback Machine
- ^ Kuwentong Adarna В архиве 2009-03-24 на Wayback Machine
- ^ Класрум Адарна В архиве 2009-03-24 на Wayback Machine
- ^ Adarna House: часто задаваемые вопросы В архиве 21 февраля 2010 г. Wayback Machine
- ^ Каталог Adarna House