Адам Лизаковски - Adam Lizakowski

Адам Лизаковски

Адам Лизаковски родился 24 декабря 1956 г. в г. Дзержонюв ) - польский поэт, переводчик и фотограф. Его работы были опубликованы более чем в ста литературных журналах в Польше и США.[1]

биография

Родился в Дзержонюве. Жил в Пешице. Был за пределами Польши, когда Военное положение было объявлено в декабре 1981 г. Получено убежище в Австрии в марте 1982 г., затем решил эмигрировать в США в июне того же года. С 1982 по 1991 год жил в Сан-Франциско, откуда переехал в Чикаго. Лизаковский основал группу Unpaid Rent, коллектив польских поэтов из своего дома в Площадь Логана. [2]

Лизаковский перевел множество произведений Американские поэты Такие как Уолт Уитмен, Уильям С. Уильямс, Аллен Гинзберг, Лэнгстон Хьюз, Карл Сэндберг и Боб Дилан. Также переведены произведения Лаоцзы а также Руми с английского. Изучал творческое письмо в Колумбийский колледж Чикаго где получил степень бакалавра гуманитарных наук и Северо-Западный университет где он получил своих Мастеров. Среди его наставников были отмечены такие американские поэты, как Тони Трихилио, Дэвид Тринидад, Эд Роберсон и Реджинальд Гиббонс.

Литературные произведения

Поэзия

  • Поэзия каннибализма (1984)
  • Поэзия Антерона (1986)
  • Wiersze Amerykańskie (1990)
  • Złodzieje Chereśni wydanie amerykańskie. Wyd. Издательство "Артекс". Стивенс Поинт (1990)
  • Współczesny Prymitywizm WYd. Niezapłacony Rent. Чикаго (1992)
  • Nie Zapłacony Czynsz (1996)
  • На калифорнийском брзегу (1996)
  • Чикаго Място Надзиеи (1998)
  • Złodzieje Chereśni, wydanie polskie (2000)
  • Legenda o Poszukiwaniu Ojczyzny (2001)
  • Чикаго - город надежды в поэзии и фотографии (2005)
  • Дзечи Гур Сович (2007)
  • Chicago Miasto Wiary. Город веры. Wydawnictwo Książkowe IBIS. Wydanie dwujęzyczne. Варшава (2008)
  • Pieszyckie ki (2010)
  • 156 Listów poetyckich z Chicago do Pieszyc Wyd. Урзёд Мяста Пешице (2012)
  • Богаты Струмень - Дзержонюв. Wyd. Урзёд Мяста Дзержонюв (2012)
  • Wiersze spod Krzywej Wiey. Wyd. Urząd Miasta Ząbkowice ląskie (2014)
  • Белява. Randka Trzech Sylab ". Wyd. Seria Sudecka proza ​​i poezja. Bielawa (2014)
  • 40 Listów Poetyckich z Chicago do Pieszyc; wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie (2014)
  • Дзенник Пешицкий. Wyd. Серия Судецкая проза и поездка. Белява (2016)
  • Як здобыто Дзики Зачод. Wiersze i poematу. Wyd.Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu. (2017)

Проза

  • "Kuzyn Józef albo emigracja loteryjna po roku 1989 do Ameryki, czyli wyprawa po złote runo. Wyd". Адам Маршалек. Торунь (2003)
  • Zapiski znad Zatoki San Francisco ". Wyd. Otwarty Rozdział. Rzeszów. (2004)

Публикации

  • Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinkach w tygodniku «Gwiazda Polarna» - w latach 1995/1996 - wydawanym w Stevens Point w stanie Wisconsin. Редактор начальный Яцек Хильгер.
  • Zapiski Znad Zatoki San Francisco. Stowarzyszenie Literacko-Artystyczne FRAZA. Серия Библиотека Фраза. Отварти Роздзял. Жешув 2004.
  • Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinkach w tygodniku «Reklama» - w latach 2007/2008 - wydawanym w Chicago. Redaktor naczelny Wojciech Laskowski.
  • Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinkach w miesięczniku «ycie Kolorado» (od roku 2011) wydawanym w Denver w stanie Kolorado. Wydawca и редактор Катаржина Хайпшер.
  • Słownik Idiomów Amerykańskich, Wydawnictwo Grupa Poetycka Niezapłacony Rent. Чикаго, 1996.
  • Kuzyn Józef albo emigracja loteryjna po roku 1989 do Ameryki, czyli wyprawa po złote runo. Wydawnictwo Адам Маршалек. Торунь, 2003.
  • Дзенник Пешицкий. Seria Sudecka; поэзия и проза том XVII в. Wydawnictwo: Miejska Biblioteka Publiczna w Bielawie. Белява, 2016.

Литературные награды

  • Премия "Золотая поэзия" - Сакраменто (1987)
  • Премия "Золотая поэзия" - Сакраменто (1990)
  • Międzynarodowy Konkurs Poetycki im. Марка Хласки в Wiedniu (1990)
  • Międzynarodowy Konkurs «Zachodnie losy Polaków» им. ген. Stanisława Maczka na pamiętnik emigranta z lat 1939–1989, pierwsza nagroda za «Zapiski znad Zatoki San Francisco» (1996)
  • Nagroda Fundacji Władysława i Nelli Turzańskich z Kanady, przyznana za szczególne osiągnięcia w dziedzinie kultury polskiej. Адам Lizakowski otrzymał nagrodę za „całokształt twórczości poetyckiej, ze szczególnym uwzględnieniem tomów„ Złodzieje czereśni. Wiersze я poematy»Ораз«Легенда о poszukiwaniu ojczyzny», charakteryzujących się«niezwykłą PRECYZJA słowa я stanowiących oryginalną, inspirującą artystycznie формного ekspresji дл wyrażenia pełnej скал doświadczeń emigracyjnej egzystencji»(2000)
  • «Лаур ЮНЕСКО». Nagrodę wręczono 10 kwietnia 2008 r. podczas inauguracji VIII Światowego Dnia Poezji, który organowany jest pod patronatem Polskiego Komitetu ds. ЮНЕСКО и министерство культуры в Варшаве (2008 г.)
  • Pierwsze miejsce w konkursie pt. Конкурс «Фрабжу и любопытная поэзия старого отца Уильяма», организованный в Чикаго (2010).
  • Pierwsze miejsce wonkursie organowanym przez Колумбийский колледж Чикаго, факультет английского языка, Школа свободных искусств и наук Поэтическая премия (ранее - Поэтическая премия Эльмы Стаки) ([2010)]
  • Стипендиат Дэвида Р. Рубина. Чикаго, 28 марта 2011 г.
  • Nagroda im. Klemensa Janickiego. Bydgoszcz 2013 - w uznaniu zasług dla literatury polskiej. Jak zaznaczyła Kapituła w liście do poety: «Podkreślamy literackie i humanistyczne treści Pana twórczości i jesteśmy dumni, że znajdzie się Pan w gronie naszych laureatów».
  • Pierwsze miejsce w międzynarodowym konkursie dla Polaków pn. „Jeden Dzień. Polska, jak pamiętam ». Австралия, 2014 г.
  • Nagroda Redakcji pisma Polonii w Austrii «JUPITER», organu Klubu Inteligencji Polskiej w Austrii i Federacji Kongres Polonii w Austrii («редакция текста полонийного« ЮПИТЕР »zorganizowała po raz dziesi osobistą, postawą moralną, эля я społeczną -. życzliwością я umiejętnością współpracy г polonijnymi środowiskami Działających ponad podziałami я broniących Dobrego imienia Polski я Polaków на emigracji Takie polonijne «Oskary» Przyznawane Polonii przez Polonię -... Адам Lizakowski, США Поэта - dziedzina литературы Видень, 21 марта 2015 г. »).

Сноски

  1. ^ "Биография Адама Лизаковского". PoemHunter.com. Получено 13 июня, 2020.
  2. ^ Бауэр, Марк (15 мая 2003 г.). «Магнитный полюс». Читатель Чикаго. Получено 12 июля, 2020.

внешняя ссылка