Маленькое место - A Small Place

Маленькое место это творческая научная литература, опубликованная в 1988 г. Ямайка Кинкейд. Эссе размером с книгу, основанное на опыте Кинкейда, выросшего на Антигуа, его можно рассматривать как обвинительный акт Антигуанский правительство, индустрия туризма и Антигуа Британский колониальное наследие.

Книга, состоящая из четырех разделов, «сочетает в себе социальную и культурную критику с автобиографией и историей империализма, чтобы предложить мощный портрет (пост) колониальной Антигуа».[1]

История и предыстория

В 1493 г. Христофор Колумб стал первым европейцем, посетившим Антигуа во время своего второго путешествия. Он назвал его Антигуа в честь Санта-Мария-де-ла-Антигуа, иконы, найденной в соборе Севильи. сэр Томас Уорнер из Англии смог колонизировать остров в 1632 году, основав плантации табака и сахарного тростника. Уорнер также ввел рабство на остров. На этих плантациях работали рабы из Западной Африки. Антигуа стала известна как английский Харбортаун из-за удобного расположения в Карибском море. В 1834 году рабство было окончательно отменено, но экономические условия черных не улучшились из-за «нехватки земли и всеобщего отказа в кредитах».[2]

В своей работе Ямайка Кинкейд представляет антиимпериалистический диалог, который особенно критикует туризм и коррупцию в правительстве, которые стали широко распространяться после обретения независимости. Она критикует зависимость экономики Антигуа от туризма. Кинкейд также упоминает об ущербе, нанесенном землетрясением 1974 года, разрушившим многие здания. Автор также объясняет, скольким должностным лицам были предъявлены обвинения во всех формах коррупции. Эта социальная критика привела к тому, что один рецензент назвал ее «яростным эссе о расизме и коррупции на Антигуа».[3]

Основные идеи

Туризм как неоколониальный структура

В первом разделе Маленькое местоКинкейд использует точку зрения туриста, чтобы продемонстрировать неотъемлемый эскапизм в создании дистанции от реальности посещаемого места. Надин Долби разбирает тему туризма в Маленькое место и помещает изображение туризма Кинкейдом в глобальный контекст, который оправдывает сильные чувства Кинкейда к нему.[4] Долби подтверждает описание Кинкейда туриста, создающего разделение, «отделяя» местность от людей, которые ее населяют. Кроме того, туристическая индустрия связана с глобальной экономической системой, что в конечном итоге не приносит пользы тем самым антигуанцам, которые ее создают.

Турист может ощутить красоту поверхности Антигуа, совершенно не зная о реальных политических и социальных условиях, которые олицетворяет и усиливает индустрия туризма Антигуа.[5] Коринна Маклеод указывает на бесправный характер индустрии туризма в ее усилении эксплуататорской структуры власти. По сути, индустрия вновь заселяет Антигуа, помещая местных жителей в бесправное и подчиненное положение в глобальной экономической системе, которая в конечном итоге им не служит.[6]

Расизм и наследие колониализма

В то время как Кинкейд выражает гнев по отношению к рабству, колониализму и сломанной антигуанской идентичности, которую он оставил после себя, она избегает отступления от простой расовой дискриминации, чтобы объяснить прошлое и настоящее, поскольку это будет способствовать развитию «других» и без того маргинализированных групп людей. .[5] Кинкейд проливает свет на деспотические иерархические структуры колониализма, которые все еще проявляются в образованных структурах власти современной, постколониальной Антигуа.

Хотя она действительно признает оправдание угнетения, основанное на расе, при колонизации Англией Антигуа, она также пытается выйти за рамки представлений о неизбежном расовом прошлом. Поступая таким образом, она пытается сформировать мнение читателей об Антигуа, создавая чувство свободы воли.[5]

Критический прием

Положительный

Работа Кинкейда получила смешанные отзывы, как положительные, так и отрицательные.[7] Некоторые из ее общих реакций в Соединенных Штатах были охарактеризованы как немедленные и восторженные.[7] Гнев, который люди испытывали из-за ее атакующей натуры при чтении, одновременно придавал определенную силу ее аргументам о постколониальном состоянии народа Антигуа, проявляя себя как подлинный и эмоциональный отчет. Она использует свой гнев по поводу ситуации как способ окончательно проинформировать читателей о постколониальной повседневной жизни Антигуа. Будучи яростным эссе, посвященным расизму и последствиям колониализма, некоторые люди считают наиболее последовательный и поразительный аспект ее работы тем, что критикуют. Сьюзан Зонтаг называет ее «эмоциональной правдивостью». Зонтаг описывает произведения Кинкейда как «острые, но острые, потому что они такие правдивые и сложные ... Она не относится к этим вещам сентиментально или поверхностно».[8]

Отрицательный прием

В 1988 г. Маленькое место был раскритикован как язвительная атака на правительство и народ Антигуа.[9] Житель Нью-Йорка редактор Роберт Готтлиб отказался ее опубликовать. В соответствии с Ямайка Кинкейд: написание воспоминаний, обратное письмо матери ей не только неофициально запретили на пять лет въезд в ее родную страну, но она выразила опасения, что, если бы она вернулась в то время, она боялась, что ее убьют.[10]

Джейн Кинг в Небольшое место отвечает, заявил, что "Кинкейд не очень любит Карибский бассейн, считает его скучным и скучным, и предпочел бы жить в Вермонте. С этим действительно не может быть проблем, но я не понимаю, почему карибские люди должны восхищаться ею за то, что она очерняет наше маленькое местечко. в этой разрушительной злобной манере ". Мойра Фергюсон, академик-феминистка, утверждала, что как «афро-карибский писатель Кинкейд говорит с позицией другого и с его позиции. Ее персонажи часто очерняются историей и подчиняются чужой культуре, в то время как сама Кинкейд становится все более популярной в Америке писатель[11]

Рекомендации

  1. ^ Эдвардс, Джастин Д. (2007). Понимание Ямайки Кинкейд (Издание 2007 г.). Пресса Университета Южной Каролины. п. 77. ISBN  9781570036880.
  2. ^ Кауфман, Уилл и Хайди Слеттедаль Макферсон. Британия и Америка: культура, политика и история: мультидисциплинарная энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, 2005. Коллекция электронных книг (EBSCOhost).
  3. ^ Гарис, Лесли (7 октября 1990 г.). "Глазами Вест-Индии". New York Times в Интернете. Нью-Йорк Таймс. Получено 22 марта, 2016.
  4. ^ Долби, Надин. «Маленькое место: Ямайка Кинкейд и методология связи». Качественный запрос 9.1 (2003): 57–73. Интернет. 1 декабря 2013 г.
  5. ^ а б c Гаух, Сюзанна. «Маленькое место: некоторые взгляды на обыденное». Каллалу 25.3 (2002): 910-19. JSTOR. Интернет. 2 декабря 2013 г.
  6. ^ Маклеод, Коринна. «Построение нации: небольшое место Ямайки Кинкейда». Маленький топор: Карибский критический журнал 12.1 (2008): 77-92. Распечатать.
  7. ^ а б Пейдж, Ю.В. (2007). Энциклопедия афроамериканских писательниц. Гринвуд. п. 345. ISBN  9780313334290. Получено 2015-05-13.
  8. ^ "Нью-Йорк Таймс: статья о поиске рецензии на книгу". nytimes.com. Получено 2015-05-13.
  9. ^ "Persona Non Grata: Гнев и транснациональное восприятие Ямайки" Маленькое место Кинкейда ". citation.allacademic.com. Получено 2015-05-13.
  10. ^ Боусон, Дж. Б. (2006). Ямайка Кинкейд: написание воспоминаний, обратное письмо матери. Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 94. ISBN  9780791465240. Получено 2015-05-13.
  11. ^ Lang-Peralta, L .; Американская ассоциация сравнительной литературы (2006). Ямайка, Кинкейд и Карибский бассейн, двойной переход. University of Delaware Press. п. 11. ISBN  9780874139280. Получено 2015-05-13.

внешняя ссылка