Фелицидад - A felicidade

«Фелицидад» («Счастье») - это босса-нова песня Антониу Карлос Жобим, со словами Винисиус де Мораес, сочиненный в 1958 году для французского фильма Орфей Негр (Черный Орфей).[1]

Тема песни - хрупкость счастья. Текст начинается: "Tristeza não tem fim. Felicidade sim(«У печали нет конца. У счастья нет конца»). В текстах песен счастье сравнивается с каплей росы, перышком, плывущим по ветру, и бедняками, спасающимися от реальности в фантазиях Карнавала, подчеркивая преходящую природу каждого из них. заключительные строфы ссылаются на "Наморада"(подруга / возлюбленная) персонажа, поющего песню, не затрагивая непосредственно тему непостоянства и потери. Однако в контексте фильма эти строфы описывают поиск Орфеу Эвридики после ее смерти ("É como esta noite, passando, passando, em busca da madrugada ...«(« Это как сегодня ночь, проходящая, проходящая, в поисках рассвета ... »).

Жобим и Виниций написали несколько песен для спектакля 1956 года. Орфеу-да-Консейсау, но французский продюсер Саша Гордин хотел новый материал для киноверсии. По словам автора Руй Кастро, "Дуэт написал три песни, в основном по телефону, учитывая, что Винисиус теперь работал на Итамарати в Монтевидео: 'A felicidade', 'Frevo' и 'O nosso amor' ». Агостиньо душ Сантуш поет "A felicidade" во время вступительных титров фильма в сопровождении Роберто Менескаль на гитаре.[1]

Фильм выиграл Золотая пальмовая ветвь в 1959 г. Каннский кинофестиваль и 1960 Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке,[2] привлечение внимания всего мира к Жобиму, Мораесу и движению босса-нова.

Французская версия песни с лирикой Андре Сальве известна как "Adieu tristesse", а итальянская версия с лирикой Марио Панцери, называется "Felicità".[3]

Записанные версии

Рекомендации

  1. ^ а б Кастро, Руй (2000). Босса-Нова: история бразильской музыки, покорившей мир. Чикаго: Книги а капелла. ISBN  9781556524097.
  2. ^ "Черный Орфей". IMDb. 1959. Получено 9 мая 2017.
  3. ^ "Адаптации" Фелицидады ". SecondHandSongs. Получено 9 мая 2017.