ACP 125 - ACP 125

ACP 125 это короткое имя для Публикация 125 Allied Communications: Инструкции по связи - Процедуры радиотелефонной связи, разработан и опубликован Комбинированная плата коммуникационной электроники, для использования Пять глаз нации и остальные НАТО. Согласно последней версии,

«Цель ACP 125 состоит в том, чтобы предписать процедуру голосовой связи для использования вооруженными силами союзных стран в защищенных и незащищенных тактических голосовых сетях. Его цель - обеспечить стандартизированный способ передачи речи и трафика данных с максимальной надежностью и согласованностью. с точностью, скоростью и потребностями командования и контроля ".[1]

Стандарт определяет процедуры голосовой связи по двусторонней радиосвязи и послужил основой для процедур радиосвязи для многих невоенных организаций, а также многочисленных правительственных организаций США, в том числе Государственный департамент США и Гражданский воздушный патруль.

Впервые опубликованный как ACP 125 (A) примерно в 1951 году, текущая версия - ACP 125 (G), опубликованная в 2016 году.[1] Сам стандарт - ACP 125, где буква в скобках указывает на основную версию стандарта. Есть как минимум две добавки, в том числе:

  • ACP 125 U.S. SUPP-1: Правила использования ВЧ-радиотелефонной связи "воздух-земля" Дополнение 1 США к ACP 125 (B)
  • ACP 125 (US SUPP-2): Радиотелефонные процедуры ведения артиллерийского и морского огня (U)

Международное использование

Хотя стандарт разработан для использования всеми странами НАТО, особенно когда они действуют совместно друг с другом, в прошлом были предприняты некоторые усилия по переводу слова процедуры на родной язык стран-участниц. Например, меморандум НАТО SGM-623-56 от 1956 г. Французские эквиваленты английских выражений, используемых в ACP 125 (B),[2] включает следующую таблицу слов:

Эквивалентные Prowords
английскийФранцузский
ДЕЙСТВИЕДЕЙСТВИЕ
ВСЕ ПОСЛЕЯБЛОЧКИ
ВСЕ ДОTOUT AVANT
ПЕРЕМЕНАРАЗДЕЛЕНИЕ
ИСПРАВЛЕНИЕИСПРАВЛЕНИЕ
ПРЕПЯТСТВУЙТЕ ЭТОЙ ПЕРЕДАЧЕТРАНСМИССИЯ ANNULEZ CETTE
НЕ ОТВЕЧАТЬНЕ РЕПОНДЕС ПАС
ВЫПОЛНЯТЬEXECUTEZ
ВЫПОЛНИТЬ, ЧТОБЫ СЛЕДУЕТПРЕПАРЕЗ-ВОУС ИСПОЛНИТЕЛЬ
ОСВОБОЖДАТЬИСКЛЮЧАЯ
ЦИФРЫCHIFFRES
ГРУППЫГРУППЫ
ИНФОРМАЦИЯИНФОРМАЦИЯ
Я ПРОЧИТАЮ НАЗАДJE COLLATIONNE
Я ГОВОРЮ СНОВАJE REPETE
Я заклинаюJ'EPELLE
Я ПОДТВЕРЖДАЮВЕРИФИКАЦИЯ
СООБЩЕНИЕ СЛЕДУЕТСООБЩЕНИЕ PRENEZ
НОМЕРNUMERO
ОРИГИНАТОРПРОИСХОЖДЕНИЕ
ИЗСРОК
НАДПАРЛЕЗ
ПРОЧИТАТЬ НАЗАДCOLLATIONNEZ
РЕЛЕ (К)ТРАНСМЕТТЕЗ (А)
РОДЖЕРRECU
СКАЗАТЬ СНОВАREPETEZ
ТИШИНАТИШИНА
ТИШИНА ПОДНЯТАТИШИНА ПОДВЕСКА
ГОВОРИТЬ МЕДЛЕННЕЕПАРЛЕЗ ПОСТАВЛЕНИЕ
ЭТО ПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНЫЙ
ЭТОICI
ВРЕМЯГРУППОВАЯ HORAIRE
НЕИЗВЕСТНАЯ СТАНЦИЯСТАНЦИЯ НЕОБХОДИМА
ПРОВЕРЯТЬВЕРИФЬЕЗ
ЖДАТЬATTENDEZ
ПОДОЖДИ СНАРУЖИСРОК ПОСЕЩЕНИЯ
WILCOAPERCU
СЛОВО ПОСЛЕLE MOT APRES
СЛОВО ПЕРЕДLE MOT AVANT
СЛОВ ДВАЖДЫLES MOTS DEUZ FOIS
НЕПРАВИЛЬНЫЙERREUR

Смотрите также

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ а б «Публикация 125 союзных коммуникаций: Инструкции по связи - процедуры радиотелефонной связи» (PDF).
  2. ^ «SGM-623-56: Французские эквиваленты английских выражений, используемых в ACP 125 (B)» (PDF).